• 回答数

    6

  • 浏览数

    123

KP-bangbangbang
首页 > 英语培训 > 隐秘的角落英语

6个回答 默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

安好即可

已采纳

电视剧《隐秘的角落》讲的是朱朝阳、普普和丁浩三个孩子在景区游玩时,无意间拍摄到了张东升谋杀岳父岳母的画面,张朝阳曾提出过要报警,但普普却提出用这段录像勒索张东升。双方之间开始了一场对峙的故事。张东升发现老婆出轨,所以他起了杀心想霸占岳父母一家的财产;三个目击凶案的孩子中,两个来自福利院,主角朱朝阳父母离婚,母亲贫穷,爸爸有钱但被小三一直压制着,朝阳某天一不小心把妹妹给杀了,三个小孩想到了他们有张东升杀人的把柄,于是开始勒索张东升。电视剧《隐秘的角落》和原著有什么不一样呢?原著里徐静在父母死后已经很敏锐的觉察到了自己的丈夫的歹意,并向自己的导师一个数学系教授严良求救。原著中的普普被孤儿院院长性侵过,所以性格扭曲,才会逃出孤儿院。

隐秘的角落英语

327 评论(10)

飞花叶叶雪

这些影视剧被翻译成了英文名,完全没有从前的感觉,特别的奇怪,让人无法接受。

107 评论(15)

mujiontheway

张东升让他爸妈坐在石头上拍照的时候,最为心思缜密。

270 评论(12)

猎户座HS

是相当奇怪的,名字是读不通的,会有一种怪怪的感觉,没有了吸引他人的亮点。

318 评论(9)

冰箱在说话

相当新鲜的名字是读不通的有一种怪怪的感受,不了吸收人的亮点。

320 评论(13)

汐汐蘑菇

那些被翻译成英文的影视剧名非常的奇怪,比如《隐秘的角落》被翻译为Cat's Cradle、《怪你过分美丽 》译为We Are All Alone等,看名字大家绝对猜不到是哪个电视剧。

我国优秀的电视剧非常多,不仅国内人喜欢看,国外人也喜欢看,当这些优秀电视剧被搬到国外的时候,就会被国外的一些人起一些英文的名字,这样有利于他们观看,可是有的时候他们翻译的英文的名字跟中文电视剧名字相差甚远,让人觉得非常的奇怪,光看名字的话还以为是新出的作品,小编建议在起名字的时候一定要思考一番,不要直白的去翻译,那样没有美感也会让人迷惑。

一、光看英文名字的话是猜不到是哪部电视剧的。

在之前很火的一部电视剧叫作《隐秘的角落 》,这部电视剧讲的是一群孩子发现了一个杀人的秘密,从而进行周旋的故事,在英文上这部剧的名字被翻译成了Cat's Cradle,如果大家直白的去看这个名字的话,还以为是猫的摇篮,跟这部电视剧是一点也没有关系,让人觉得非常的奇怪。

二、也有一些翻译的比较让大家认可的名字。

虽然有一些电视剧的名字被翻译的很奇怪,可是也有很多电视剧翻译的非常的出彩,比如说《琅琊榜 》这部经典高分电视剧,他的英文名字是Nirvana in Fire,意思就是浴火重生,这个名字就非常的贴切剧情,并且生动而形象。

三、翻译人员还是要多下点功夫。

小编认为翻译的人员还是需要多下功夫,才能把我国优秀的电视剧完美的呈现给外国友人,中华文化博大精深,希望翻译人员能够深思熟虑的翻译我国的优秀文化。

251 评论(8)

相关问答