烧卖吃饱了
definitely,经常被拼成definately或是definitly,也就是说第二个元音字母i经常错拼成a,而最后一个不发音的元音字母e不小心被漏掉,英国一项调查发现,英国人最常拼错的字是separate,这个字所以最常被拼错,主因是p后面通常是接e,但它却是接a,还有complaint,ai在这个单字里发合口双元音,如rain,main,gain,Maine等,同样容易错的字是campaign,只要平时多注意点就好了。
南京1942
china,中国这个单词很容易让我误会。因为有一次做阅读的时候是一篇考研的阅读,最后一篇文章的最后那个单词,问那个词有什么区别的时候,我当这个词理解是中国的意思,其实这个词表达的是陶瓷的意思。
素素V587
Lucky dog 因为dog是狗的意思,所以这个词组容易被人误会成骂人的话,但这个词组的实际意思是“幸运儿”,还有love me love my dog,翻译成中文是“爱屋及乌”的意思。
beyond45678
英文中容易令人误解的单词有很多,例如monk和monkey,一个是僧人的意思,一个是猴子的意思,我想到了以前看过的关于这两个单词的笑话。从前有个老外去某地游玩,听到了当地人有吃猴脑的习惯,当地人的语音不标准,把monkey说成了monk,给老外吓得目瞪口呆。在生活中我们也要注重自己的口语发言,不要让类似的尴尬局面出现。
家装e站重庆站
笨哪哪,说的是香蕉的意思,用中文说它就是在骂人,我表哥回来就对他爷爷说过香蕉的英文,结果被爷爷一棍子打了过来,他说你小子翅膀硬了是吧,回来骂爷爷,后来小姑指着香蕉跟他解释了半天,终于让他尬了。
美棉家纺
busboy是参观勤杂工,不是公车售票员。busybody是爱管闲事的人,不是大忙人。lover是情人,不是爱人等。还有很多让人误解的单词。我记得在我初中的一次英语课上,当时我同桌正在睡觉,老师看他睡觉就不高兴的叫他读英语单词,当他读到busboy翻译的时候他读成了公交汽车售票员,当时全班引起哄堂大笑。就连老师也跟着笑了起来,并告诉他这就是上课不听讲的后果。然后把正确意思告诉了他。当时我同桌脸都红了。我认为这些容易让人误解的单词,大家应该深刻的记住。
优质英语培训问答知识库