• 回答数

    4

  • 浏览数

    88

盖碗茶136
首页 > 英语培训 > 结合型英文

4个回答 默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

樽品爱榴莲

已采纳

促甲状腺素 (TSH),总三碘甲腺原氨酸 (TT3),总甲状腺素 (TT4),游离三碘甲腺原氨酸(FT3),

游离甲状腺素 (FT4),这些是对甲功五项的测定。

甲功五项的临床意义:

甲状腺的生理功能主要为促进三大营养物质代谢,调节生长发育,提高组织的耗氧量,促进能量代

谢,增加产热和提高基础代谢.当甲状腺功能紊乱时,会发生甲亢或甲减。

其中,甲状腺素(T4),三碘甲状原氨酸(T3)在甲状腺滤泡上皮细胞中合成,在垂体促甲状腺激素

(TSH)刺激下,经过一系列的变化,被释放入血液,在血液中大于99%的T3 ,T4和血浆蛋白结合,

其中主要和甲状腺素结合球蛋白结合,此外还有少量和前***,***结合,只有约占血浆总量

0.4%的T3和0.04%的T4为游离的,而只有游离的T3, T4才能进入靶细胞发挥作用,和蛋白结合的部

分则对游离的T3, T4起调节,稳定作用.甲状腺激素的合成与分泌主要受下丘脑-垂体-甲状腺轴的

调节.血液中游离T3 .T4水平的波动负反馈的引起下丘脑释放促甲状腺激素释放激素TRH和垂体

释放促甲状腺激素TSH的增加或减少.TRH主要作用是促进垂体合成和释放TSH,TSH刺激甲状腺

细胞增生和甲状腺球蛋白合成,并对甲状腺素合成中从碘的摄取到释放的各过程均有促进作用.

结合型英文

243 评论(11)

细细粒的宝贝

是检查甲状腺的一些指标

347 评论(11)

天道酬勤1212

总三碘甲状腺激素,总四碘甲状腺激素,游离三碘甲状腺激素,游离四碘甲状腺激素。都是血液中测量的。

313 评论(14)

爬爬的蜜糖

因为knit是过去式、过去分词和动词原形一样,不加任何词尾。在英语里,有很多动词的过去式和过去分词与动词原形是一样的,不加任何词尾,如fit——fit——fit、hit——hit——hit、cut——cut——cut、put——put——put等。这和德语、荷兰语等日耳曼语族的语言不同,德语里的过去分词,不论是规则还是不规则的,前面总是有前缀ge-(除了一些有不可分前缀的动词和重音在词尾的动词外),后面总是有词尾,规则动词的词尾是-t或-et,不规则动词的词尾是-en。有一些动词变成过去分词时词干会发生换音变化,但是词尾仍然为-t,这叫做混合变化动词。希望我能帮助你解疑释惑。

181 评论(10)

相关问答