回答数
2
浏览数
149
榜样的力量
subtle的意思是 "微妙的,敏感的,狡猾的"而一般还有做“隐晦”的意思所以我同意楼主,a lot less subtle应该是说“比那么微妙,而更加直接”才对比如说“我最近没钱花,你借我钱吧” 就比 “我最近囊中羞涩” a lot less subtle参考:英语牛人团如果还有什么问题可以找我哦~
小骨头骨头
微妙的英文是subtle。
参考例句:
1、Subtle,multivalent allegory.
微妙的有多种意义的讽喻。
2、The charms of their subtlety passed by her unappreciated.
话里的微妙刻薄意味,她一概不能领会。
3、But beneath any attempts to generalise, there are further subtle differences and conventions.
但无论人们怎样试图去概括,都存在更多微妙的差别和习俗。
优质英语培训问答知识库