• 回答数

    5

  • 浏览数

    96

爱美柯净水器
首页 > 英语培训 > 杯子的英文cup

5个回答 默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

xulisha0221

已采纳

杯子的英文:cup

读音:英 [kʌp] 美 [kʌp]

n. 杯子;一杯之量;奖杯;罩杯

vt. 使成杯形;把某物放入杯中

cup直接源自古英语的cuppe;最初源自拉丁语的cupa,意为杯、桶、盆。

常见句型

1、The cup hit the wall and broke on impact.

那个杯子摔在墙上碰得粉碎。

2、The cup broke when it fell on the floor.

茶杯掉到地上摔碎了。

3、China cups are apt to break.

瓷杯容易打碎。

词语用法

1、cup是可数名词,有复数形式。常指一种带柄的无脚的瓷杯,用以喝茶、牛奶、咖啡等。有时可特指“奖杯”,可无柄,也可有一个或两个柄。

2、cup也可作“一杯的量”解,其后常接介词of短语。

3、the Cup意思是“锦标赛”。

杯子的英文cup

308 评论(15)

会员2764311

杯子的英文:cup读音:英 [kʌp] 美 [kʌp]n. 杯子;一杯之量;奖杯;罩杯vt. 使成杯形;把某物放入杯中cup直接源自古英语的cuppe;最初源自拉丁语的cupa,意为杯、桶、盆。

188 评论(10)

hsxshirley

a cup; a glass; a tumbler

88 评论(15)

八零梁行

cup,读音:英 [kʌp],美 [kʌp]。

释义:

n. 杯子;一杯之量;奖杯;罩杯。

vt. 使成杯形;把某物放入杯中。

例句:Please fill the cup with water.

请把这个杯子装满水。

变形:过去式cupped,过去分词cupped,现在分词cupping,第三人称单数cups。

短语:

be addicted to the cup 嗜酒

a cup of tea 一杯茶

tea cup 茶杯

parting cup 临别一杯酒

win the cup 获得奖杯

cup的近义词

chalice

读音:英[ˈtʃælɪs],美[ˈtʃælɪs]。

释义:n. 圣餐杯;大酒杯;(尤指基督教的)圣爵。

例句:He does not regard his new job as a poisoned chalice.

他并不认为自己的新工作是金杯毒酒。

变形:复数chalices。

短语:

Fairy of the Chalice夜光神杯

Chalice of the Void虚空圣杯

The Silver Chalice圣杯

golden chalice黄金圣杯

The Chalice圣餐杯

334 评论(14)

请叫我大海哥

杯子的英文是glass、cup

一、glass相关信息

1、glass的读音:英 [ɡlɑːs]  美 [ɡlæs]

2、glass的释义:n. 玻璃;玻璃杯;玻璃制品;vt. 镶玻璃

3、glass的用法示例如下:

He put down his glass.他放下杯子。

The milk slopped over the rim of the glass.牛奶溢到玻璃杯外面来了。

二、cup相关信息

1、cup的读音:英 [kʌp]  美 [kʌp]

2、cup的释义:n.杯子;一杯(的量);(胸罩的)罩杯;优胜杯;vt.使(手)窝成杯状;使(双手)成圆状托起;为…拔火罐

3、 cup的用法示例如下:

This cup is made of stainless steel.这只杯子是不锈钢做的。

Please fill the cup with water.请把这个杯子装满水。

Would you like a cup of tea?你想喝杯茶吗?

一、cup的用法

cup是可数名词,有复数形式。常指一种带柄的无脚的瓷杯,用以喝茶、牛奶、咖啡等。有时可特指“奖杯”,可无柄,也可有一个或两个柄。

cup也可作“一杯的量”解,其后常接介词of短语。

the Cup意思是“锦标赛”。

二、glass的用法

glass的基本意思是“玻璃”,也可指由玻璃制成的器皿,如“玻璃杯”等,还可指“一杯之量”。glass还有“眼镜”“镜子”“望远镜”“玻璃保护面”“气压计”等意思。

glass作“玻璃”“玻璃器皿”解是不可数名词,“一块玻璃”说a piece of glass; 表示具体的“玻璃杯”以及“一杯之量”是可数名词; 作“玻璃保护面”“镜子”或“气压计”解时常用单数形式;作“眼镜”“望远镜”解时常用复数形式,“一副眼镜”要说a pair of glasses。

glass作“玻璃”解在句中有时可用作定语。

have a glass too much的意思是“喝醉了”; have a glass jaw的意思是“太脆弱”或“容易被击败”。

313 评论(9)

相关问答