小小小花花儿
Anyone can't avoid takingresponsibilities when he is alive. By taking responsibilities, we can be moreand more capable. Without responsibilities, we can't live a qualified life.只要活着,没有人都能避免承担责任。通过承担责任,我们会越来越多有能力。没有责任,我们无法过标注的生活。As far as I'm concerned,responsibilities include three aspects in our life: First, we must work hard.If we're not diligent, we can neither support ourselves nor achieve our goals.Second, we must take care of our parents, since they have brought us up. Wemust pay back the love to them. If we don't treat our parents well, maybe we'llbe abandoned by our children when we're old. Third, we must keep on learning, becauseour life is an infinite book. We're always reading at the first page of thisbook. If we don't go on learning, we can't keep pace with the times.我认为在我们的生活中责任包括三方面:第一,我们必须努力工作。如果我们不努力,我们既不能养活自己也无法达到我们的目标。第二,我们必须孝顺父母,因为是他们把我们抚养大的。我们必须用爱来回报他们。如果我们不好好对待我们的父母,也许等我们年老的时候我们会被我们的孩子抛弃。第三,我们必须不断学习,因为我们的生命是一本无穷无尽的书。我们总是阅读书的第一页。如果我们不去学习,我们就不能跟上时代的步伐。These are my opinions that I willact as I say. I believe my life will be more colorful if I do my best tofulfill my responsibilities.这些是我的想法,而我也会按我说的去做。我相信如果我尽力履行我的职责,我的生活会更加丰富多彩的。大学生社会责任University Students' Social ResponsibilityDirections:Study the following picture carefully and write an essay in which you should 1) describe the picture, ?2) interpret its meaning, and ?3) point out its implications in our life.The scene above depicts multiple rows of students in the midst of a graduation ceremony. Their academic caps and gowns signify that they have successfully completed their courses and are preparing to enter into society. The hand in the foreground holds two small screws, implying that such students are the screws that hold society together and ensure it functions properly. 上图描述了在一次毕业典礼上的几排学生。他们的学位帽和学位服证明他们已经成功地完成了学业,正准备踏入社会。最显著的地方有只手高举着两只小螺丝钉,这象征着这些学生也会做为社会的螺丝钉——连结起整个社会并使它正常运转。Such an analogy encourages us to consider our purpose and place in life. While many people harbor grand desires to improve and change their respective communities and countries, not a single unit could stay together without the screws that hold things in place. Success, therefore, depends on the smaller tools, or pieces, that keep structures from tumbling. Just as screws are the small yet essential objects that strengthen and sustain, we should strive to steadily support the society we live and work within. Without our earnest efforts, communities could not be so securely maintained. 这个比喻促使我们思考自己的人生目标和定位。虽然很多人心怀增进民生、改变祖国的宏伟抱负,但如果没有“螺丝钉”来使事物各就其位,那一切将会是一盘散沙。所以,成功依赖于那些稳固住整体结构不动摇的小工具、小零件。螺丝钉虽小,但却是巩固和支撑所不可缺少的,我们也要像它一样努力为我们工作、生活其中的社会提供稳固的支持。没有我们严肃认真的支持,社会就不会正常维持下去。The screws also promote a particular sense of perspective. Human society is vast and seemingly boundless, and it also important to be modest. Regardless of how great one's achievements may be, one is still only a single screw in the large machinery. But if you must be a screw, be a strong and shining one!螺丝钉还赋予我们一种从整体出发来看问题的意识。人类的社会生活是广阔的,仿佛无边无际,所以心怀谦虚是很重要的。无论一个人做出多大的成就,他也只是社会大机器中的一颗螺丝钉,而既然你必须是一颗螺丝钉,那就做一个结实而闪闪发亮的螺丝钉吧!
popo小婷婷
中西方的文化差异除了表现在价值观,习俗差异等外,还与生存环境,历史典故的不同有关。
1、生存环境方面: 语文的产生与人们的劳动和生活密切相关。英国是一个岛国,历史上航海业曾一度领先世界;而汉民族在亚洲大陆生活繁衍,人们的生活离不开土地。比喻花钱浪费,大手大脚,英语是spend money like lvater,而汉语是“挥金如土”。英语中有许多关于船和水的习语,在汉语中没有完全相同的对应习语,如to rest on one’s oars(暂时歇一歇),to keep one’s head above water(奋力图存),all at sea(不知所措)等等。
2、在汉语的文化氛围中,“东风”即是“春天的风”,夏天常与酷暑炎热联系在一起,“赤日炎炎似火烧”,“骄阳似火”是常被用来描述夏天的词语。而英国地处西半球,北温带,海洋性气候,报告春天消息的却是西风,英国著名诗人雪莱的《西风颂》正是对春的讴歌。英国的夏季正是温馨宜人的季节,常与“可爱”“温和” “美好”相连。
3、历史典故方面 英汉两种语文中有大量的由历史典故形成的。这些习语结构简单,意义深远,往往是不能单从字面意义去理解和翻译。如“东施效颦”“名落孙山”“叶公好龙”等等。英语中Achilles’heel(唯一致使弱点),meet one’s waterloo(一败涂地),Penelope’s web(永远完不成的工作),a pandora’s box.。(潘多拉之盒――灾难,麻烦,祸害的根源)等。 由于各种各样的原因,导致了中西方有诸如此多的文化差异,而文化差异又是跨文化交际的障碍。
4、现代化的进程加速了精神和物质产品的流通,将各个民族纳入到一个共同的“地球村”中,跨文化交际成为每个民族生活中不可缺少的部分。一个企业若想让自己的产品畅销国际市场,不仅需要高超的经济和技术手段,而且需要深入了解对象国的文化,使该产品在包装设计和实用性方面符合对象国民众的心理需求。如,在中国,“龙(dragon)” 是我们的精神图腾,是吉祥和权力的象征,中国人也以作为龙的传人而倍感自豪。
然而在西方人眼中,对“龙”就没有这份特殊的情感,甚至将“龙”理解为一种张牙舞爪的可怕怪物。如果某一企业家对此不甚了解,将印有“龙”图案的产品推向国际市场,能否给企业创造高效益。所以,克服文化差异造成的交际障碍已经成为整个世界共同面临的问题。作为中学阶段的英语老师,在英语教学中应重视语言能力的教学,特别要注意在日常教学中发展学生的交际能力,将语言的文化差异在英语教学中的作用作为一个重要问题对待。
5、中西方的文化差异在中学阶段英语学习给学生带来的干扰主要表现在以下几个方面: 、称呼语 汉语中的亲属称谓有泛化使用的倾向,常用于非亲属之间:年轻人对长辈称“叔叔”“阿姨”;对平辈称“大哥”“大姐”。但在英语中,亲属称谓不广泛地用于社交。如果我们对母语是英语的长辈称“Uncle Smith”“Auntie Brown”,对方听了会觉得不太顺耳。英语文化中只有关系十分密切的情况下才使用此类亲属称谓且后面不带姓,只带名,如“Uncle Tom”。
又如学生知道teacher的含义是“老师”,也就相应地把“王老师”称为“Teacher Wang”。其实,英语中teacher只是一种职业;汉语有尊师的传统,“教师”已不仅仅是一种职业,而成为一种对人的尊称。由于这种文化上的差异,造成学生的简单理解:王老师=Teacher Wang。此外还把汉语中习惯上称呼的“唐秘书”、“张护士”称为Secretary Tang, Nurse Zhang,。英语国家的人听起来感觉不可思议。英语中称呼人一般用Mr、Miss、Mrs等。
注意事项:
1、要理解你的听众都希望你成功,他们来听你的演讲就是希望能听到有趣的、有意义的、能刺激和提升他们思想的演讲。
2、对自己没有信心或没有兴趣的演讲,如果能推掉就尽量推掉。
3、要坚信人人都可以成为一个优秀的演讲者。只要不断练习,必然能够成功。
yoyoyoyoyo224
What does friend mean?What does frined mean in your life? I regard them as my sister and brother. Because if you got friend they can share your happyiness and sad. When you feel happy they also feel so happy, when you feel sad thay also cna encourage you. I also regard friends as a pioson. If you got a lot friends you will feel so happy otherwise you will feel lonely and you also lost your piont. anyway I hope you can care about your frienda\ so that you can have a good time!!
优质英语培训问答知识库