回答数
8
浏览数
101
小狮子女王
little lovely dragon
吸管狂魔
如果按<神雕侠侣>里的"龙儿"的意思的话应该是dear long
小夜公主
dragon肯定不好,龙这东西是中国特有。这个爱称很中国特色,要想直接用英文来称呼,恐怕不好弄~~~
腹黑芝士
Long Er
萌萌尛宝贝
dragoner
骑着猪猪追月亮
dragon在英文中有巨大的意思 ,是贬义的不如用中文的龙更好一些
寻找美食的虫
dragon(龙) a huge extinct reptile(恐龙) tap(龙头)
潇湘涵雪
little dragon
优质英语培训问答知识库