了了大哥
而不是的英文翻译是rather than。
释义:(要)…而不…,与其…倒不如…;instead of sb/sth 而不是
短语
rather than 而不是
better than 好过,胜于
other than 不同于,除了
1、I think he means 'at' rather than 'to'
我想,他是想说at,而不是to。
2、The zoo needed better management rather than more money
这座动物园需要更好的管理,而不是更多的资金。
3、The opposition appear to have chosen the path of cooperation rather than confrontation
反对派似乎已经选择了合作而不是对抗的路线。
4、You are buying direct, rather than through an agent.
你这是直接购买,而不是通过代理人。
5、It seems political expediency, rather than absolute economic need, will determine who gains from the conflict
看来是政治上的权宜之计,而不是绝对的经济需求,将决定谁会从这场冲突中获益。
假装不在上海
是.而不是的英文:Yes, but no
but 读法 英 [bət] 美 [bət]
conj. 但是
prep. 除 ... 以外
adv. 仅仅;只
pron. 无不
例句
1、I want to say nothing but sorry.我只想说对不起。
2、He can but admit that it was his fault.他只得承认这是他的错误。
短语
1、all but 几乎
2、anything but 根本不
3、cannot but 不得不
4、none but 只有
5、cannot choose but 不得不
词语用法
1、but的基本意思相当于in spite of this或表示与所预料的不一样,意为“但是,然而,尽管如此”,不与though,although连用。
2、but可用来表达诸如愤怒、吃惊等强烈的感情,用来加强语气,也可用在表示歉意的句子里,常不译出,还可用于改变话题,意为“无论如何”“反正”“好”。
3、如果but接动词不定式,当前面有do或cannot时,不定式不带to; 当前面有anything, everything, nothing等词时,不定式常不带to,但也有例外; 其余情况带to。
4、与but连用的too...to do结构不具有否定意义。
5、如果主句含有hardly,never,never so,not so,not such等词,可用but,but that或butwhat引导表示结果的状语从句,构成双重否定,相当于that...not或unless,译作“没有…不”“若…,就一定”。
词汇搭配
1、but then 但另一方面
2、but that 不过
3、cannot help but 禁不住
4、can but 只能
5、nothing but 只不过
小豆子就是我
而不是 [词典] instead of, rather than, other than; [例句]我当了老师,因为我更喜欢书本和人而不是权术。I became a teacher because I preferred books and people to politics
曲多多多
是.而不是英文:Yes, notI think the most exciting thing is that instead of shopping outdoor we can shopping online. 我觉得最令人兴奋的是,而不是商场的户外,我们可以在网上购物.Circumstances dictated that they played a defensive rather than attacking game. 比赛形势决定了他们要打防守战而不是进攻战。