• 回答数

    9

  • 浏览数

    346

黑色海盗猪
首页 > 英语培训 > 父母和亲戚的英文

9个回答 默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

汤包sama

已采纳

亲人和亲戚指同一类人,英语relatives;家人指同一屋檐下的亲人,即family或者叫family members。

父母和亲戚的英文

250 评论(13)

四合院追糖葫芦

亲人,英语是:kinsfolk。亲戚,英语是:relative。家人,英语是:family。详细解释:kinsfolk 英[ˈkɪnzfəʊk] 美[ˈkɪnzfoʊk] n. 亲戚; 亲人; 亲属,血族; [例句]Poor Emily. Her kinsfolk should come to her可怜的埃米莉,她的亲人应该到她这来。relative 英[ˈrelətɪv] 美[ˈrɛlətɪv] adj. 相对的; 相关的; 相互有关的; 比较而言的; n. 亲属,亲戚; 相关物; 亲缘植物(或动物); [语法学] 关系词; [例句]Do relatives of yours still live in Siberia?你的亲属仍然住在西伯利亚吗?family 英[ˈfæməli] 美[ˈfæmli] n. 家庭; 家族; 孩子; 祖先; adj. 家庭的; 一家所有的; 属于家庭的; 适合全家人的; [例句]There's room in there for a family of five那儿能住下五口之家。

149 评论(8)

猫爷爱大王

爷爷的爸爸(曾祖父): great-grandfather ; 爷爷的爷爷(高曾祖父): great-great-grandfather, the grandfather of my grandfather; 爸爸的舅舅(舅爷爷): great-uncle, the brother of my father's mother; 爸爸的姑姑(姑奶奶): great-aunt, my grandfather's sister; 爸爸的阿姨(姨奶奶): great-aunt , my grandmother's sister; 妈妈的舅舅(舅姥爷): great-uncle, my mother's uncle; 妈妈的舅妈,妈妈的阿姨: great-aunt, my mother's aunt。

337 评论(12)

狐狸猫fiesta

1、father    英[ˈfɑːðə(r)]    美[ˈfɑːðər]

n.    父亲; 爸爸; 祖先; 创始人; 奠基者; 先驱; 鼻祖;

v.    成为…的父亲; 做…的父亲; 创立(新思想); 创造,发明(新方法);

[例句]His father was a painter

他父亲是个画家。

2、mother    英[ˈmʌðə(r)]    美[ˈmʌðər]

n.    母亲; 妈妈; 对女修道院院长的尊称;

v.    给以母亲的关爱; 像母亲般地照顾;

[例句]She sat on the edge of her mother's bed

她坐在母亲床边。

3、sister    英[ˈsɪstə(r)]    美[ˈsɪstər]

n.    姐; 妹; (称志同道合者) 姐妹; 护士长;

[例句]His sister Sarah helped him.

他姐姐萨拉帮助了他。

4、brother    英[ˈbrʌðə(r)]    美[ˈbrʌðər]

n.    (同父母的) 兄,弟; (称男性的共事者或同道) 同事,弟兄,伙伴; (同一宗教团体的男性) 教友; (尤指) 修士;

int.    表示生气或吃惊;

[例句]Oh, so you're Peter's younger brother

哦,那么你是彼得的弟弟。

5、aunt    英[ɑːnt]    美[ænt]

n.    姑母; 姨母; 伯母; 婶母; 舅母; (儿语) 阿姨;

[例句]She wrote to her aunt in America

她给远在美国的姨妈写了封信。

206 评论(10)

番茄小清新

Relatives, relatives, family

102 评论(9)

小梦不吃土

英语里亲戚的称呼

一、Immediate family 直系亲属

英语中的直系亲属主要包括父母、兄弟姐妹(siblings)、配偶(spouses)和子女。

在这些称呼里,有些称呼身兼数职,比如brother(兄弟)和sister(姐妹)。要特指哥哥或姐姐,就要说elder brother / elder sister,弟弟和妹妹则是younger brother / younger sister。

这里的brother和sister特指有血缘关系兄弟姐妹。

二、Extended family 近亲

近亲一般表示三代以内的亲属关系,比如(外)祖父母以及我们常说的七大姑八大姨等。

1、Grandparents

英文中的称呼(外)祖父母,不像中国分为爷爷奶奶、外公外婆,而是统称grandfather或grandmother。

但是如果向别人介绍的时候要说明是爸爸或妈妈一方的可以用paternal grandfather来指代爷爷,maternal grandfather来指代外公。

外国人在称呼自己的祖父母的时候也有很多种亲昵的叫法哟!比如,爷爷、外公可以叫作granddad、grandpa等,奶奶、外婆可以叫作granny、nana、grandma等。而曾祖父母则用great-grandparent来指代。

2、万能的uncle、aunt

不同于中文里的七大姑八大姨,英文里父母一辈的亲戚称呼起来特别简单,一个uncle和一个aunt几乎可以搞定一切。

uncle不仅可以用来指代叔叔、伯伯、舅舅,还能用来称呼姑父、姨夫等。总之,只要是和父母一辈的男性长辈,用uncle准没错。同理,姑、姨、婶母、伯母和舅母之类的长辈,一个aunt也全部能搞定!

uncle和aunt除了指亲戚关系外,也可以用来称呼父母的朋友,就相当于中文里的叔叔阿姨。

那这么多uncle、aunt搞混了咋办,外国人的办法就是将长辈的名字加在称呼的后面,比如uncle Mike、aunt Emma。

而我们常说的的堂哥堂妹、表哥表妹等,也只用一个cousin就全部解决啦!

三、In-law姻亲

英文中想要表达岳父岳母,女婿儿媳一类的说法也很简单,只需在对应称呼的后面加上in-law就可以了,代表法律上的关系。比如:

father-in-law 岳父

mother-in-law 岳母

son-in-law 女婿

daughter-in-law 儿媳

对于中文里的姐夫、妹夫、小叔子、小舅子等等复杂的称呼,一句brother-in-law就全部搞定!而嫂子、姨子、姑子等,也是用一个sister-in-law就解决啦!

Other relationship 其他亲戚关系

还有一些因家庭重组而产生的新的家庭关系。比如:继父继母的英文就是stepfather / stepmother ,继子继女则被称为stepson / stepdaughter。

同父异母或者同母异父的兄弟姐妹的英文说法是half-brother / half-sister。

养父养母的英文说法为adoptive parents,被领养的孩子被称为 adopted son / adopted daughter。

162 评论(10)

肉祖宗想切肉

brother兄弟 sister姐妹 cousin堂兄弟,堂姐妹,表哥表妹表姐表弟 friend朋友

258 评论(10)

绝色经典

含“亲人、家人”之意的英文:family

读法:英 [ˈfæməli]   美 [ˈfæməli]

释义:

1、n.家,家庭(包括父母子女);(大)家庭(包括父母子女及近亲);亲属;家族

2、adj.家庭的;一家所有的;适合全家人的

词语搭配:

1、poor family 贫穷的家庭

2、rich family 富有的家庭

3、single-parent family 单亲家庭

4、small family 小家庭

扩展资料

词语用法:

1、family的意思是“家庭”,指“家庭全体成员”时,为集合名词,作主语时,谓语动词要用复数形式。作为“家庭整体”看待时,谓语动词要用单数形式。谓语动词无论是单数形式还是复数形式,family都应该用复数代词指代。

2、family有时可作“子女,孩子”解,此时不含父母,是单数名词,但可与不定冠词a或an连用。

3、family作先行词时,其关系代词可用who,也可用which。如表示家庭成员,则一般用who;如表示家庭整体,则一般用which。

4、family表示“家属”时,不包括本人。

306 评论(10)

小悟空harrywang

亲人 relatives家人 family兄弟姐妹 siblings

314 评论(12)

相关问答