涅槃0531
PARTⅠChineseCultureandSociety(中国文化与社会)Unit1SurveyofChinaandCharacteristicsofChineseCulture(中国概况与中国文化特色)Unit2ChineseFestivals(中国节日)Unit3EthnicMinorities(中国的少数民族)Unit4MajorReligionsinChina(中国的主要宗教)Unit5ChineseCuisine(中国烹饪)Unit6ChineseCharactersandCalligraphy(汉字与书法)Unit7ChinesePaintingandPekingOpera(中国画与京剧)Unit8ChineseGardensandArchitectures(中国园林与建筑)PARTⅡScenicSpotsinGuangdong,HongkongSARandMacaoSAR(粤、港、澳地区景点介绍)Unit9ASurveyofGuangdongProvince(广东概况)Unit10Guangzhou(广州)Unit11Shenzhen(深圳)Unit12Zhuhai(珠海)Unit13Meizhou(梅州)Unit14Shaoguan(韶关)Unit15Zhaoqing(肇庆)Unit16Dongguan(东莞)Unit17Foshan(佛山)Unit18Zhanjiang(湛江)Unit19ShantouandChaozhou(汕头,潮州)Unit20HuizhouCity(惠州)Unit21HongKongSAR(香港特区)Unit22MacaoSAR(澳门特区)PARTⅢPracticalSkillsforanEnglishTourGuideChapter1BasicQualities(涉外导游应具备的基本素质)Chapter2WorkingProcedures(工作流程要点)Chapter3PrincipleEtiquettes(基本礼仪)Chapter4TheSocialCustomsofMajorTouristRegions(世界主要旅游区的文化风俗)Chapter5TenNecessaryStepsBeforeMeetingtheTouristGroup(接团前的十种必要准备)Chapter6KeySentencePatterns(应熟练运用的英语经典句型)Chapter7TheMethodsofHandlingEmergency(对紧急情况进行处理的办法)Chapter8TheCommonKnowledgeonDeclaration(出入境申报常识)Chapter9TheEnglishTranslationofMajorChineseAttractions(中国世界遗产的英文翻译)Chapter10TheEnglishTranslationofMajorWorldAttractions(世界著名景点、景区的英文翻译)Chapter11Words&ExpressionsforTourism(旅游常用词汇)Chapter12HowtoWriteandPresentaGuidingPassage(如何撰写与讲解导游词)AppendixKeystoExercises(练习题答案)Reference(参考书目)
请别叫我龙爷
楼上的都是废话,问的是英语导游的条件啊.....我拿的是中文的,比较了解,如果你已经是中文导游员了,加试一门外语现场导游就好了。如果你什么都没有,你也可以直接去考英语导游证。教材是中文的四本,导游实务 政策法规 导游语文 导游基础 外加面试。你在实务和政策法规上可以知道其他的素质要求等等......祝你好运。
新月之垣
基本信息基本信息· 开本: 32· 出版日期: 2005-04· 版次: 2005年4月第2版· 页数: 600· ISBN: 7503222298· 国别: 中国大陆· 出版社: 中国旅游出版社· 精简装: 平装图书目录前言 Part One第一部分 The Qualities for Being a Tour Guide 导游员应具备的素质 An Introduction引言 Prerequisites for Being a Quality Tour Guide 做一名高素质导游员的先决条件 Seven Points for Tourism Professional Ethic Norm 旅游职业道德规范七条 A Tour Guide Should Possess the Nine Abilities 导洲员应具备九种能力 Tour Guides Should Keep in Mind the Seventeen Points 导游员应牢记十七条要点 The Global Concept of Tour Guide Service导游员服务的全球概念 Quality Tour Guide Basics高素质导游员的基本要求 Have Encyclopaedic Knowledge 博闻强记 Fifteen Ps 十五个 "P" 1. Politics 政治 2. Practice 勤练 3. Preparation 准备 4. Perseverance 毅力 5. Progress 进步 6. Proficiency 熟练 7. Patience 耐心 8. Prudence 谨慎 9. Politeness 礼貌 10. Precision 准确 11. Punctuality 准时 12. Providence 节约 13. Pollution (Tourism) 防污染(旅游污染) 14. Photograph-Taking 拍照须知 15. Perfection 完善 Three Extras 三点须知 1. Sincerity 真诚 2. Timing 守时 3. Giving Information Ahead 预报 Four Orientations 四个定向 Part two 第二部分 Tour Guides'professional knowledge and commonly used expressions 导游业务及常用语表达法 Part three 第三部分 tourism and travel agency 旅游业与旅行社 Part four 第四部分 hotel industry 饭店业 Part five 第五部分 digital knowledge 数字知识 Part six 第六部分 travel in china 旅游在中国 Part seven 第七部分 appendix 附录 书评 前言 《英语导游翻译必读》一书自1990年出版以来,在全国众多的英语爱好者中,尤其是英语导游翻译读者中得到了普遍的欢迎和认同。该书不仅成为许多导游和翻译人员长备案头的业务工具书,而且书中丰富的内容则更多地被全国许多旅游院校的老师们作为教材用于课堂教学及相关专业的英语培训。因而,《英语导游翻译必读》一书积极的社会效益有目共睹。 随着中国加入世界贸易组织及北京申办奥运会的成功,我国的国际地位日益提高,来华参观游览、投资经商、留学、探亲访友的海外人士与日俱增,中国将是世界上集国际交往、商贸、旅游于一体的热点目的地,中国的旅游业将突飞猛进地发展。为了向世界展示中国的风采,让世人了解中国、认识中国,让国人,尤其是导游人员能更好地向海外游客及友人介绍、宣传中国并提供优质的服务,《英语导游翻译必读》一书经过数年的辛勤修订与大量增补现应运而生。为更贴近图书内容,全新版书名更改为《英语导游必读》。 本书作者阅历丰富,在40年漫长的旅游导游及旅游教学工作中,共接待过外国旅游团队达800多个,分别来自美国、加拿大、英国、荷兰、澳大利亚、新西兰、南非、毛里求斯、菲律宾、新加坡、泰国、马来西亚、巴基斯坦、印度;伊朗、斯里兰卡、苏里南等世界上20多个国家,积累了大量的涉外工作经验及当今英语的各种不同用法和教学经验。在修订该书的过程中,作者在尽量保持第一版特色的前提下对原书内容进行了更新和大量的补充,在编写体例上做了大的调整,总之,作者力求将该版书以全新的面貌奉献给读者。作者相信,全新版{英语导游必读)以其特有的专业性、知识性和趣味性将得到英语导游从业人员及英语学习爱好者的青睐。 全新版(英语导游必读)共分七个部分,即:一、导游员应具备的素质;二、导游业务及常用语表达法;三、旅游业与旅行社;四、饭店业;五、数字知识;六、旅游在中国;七、附录。全新版《英语导游必读》更注重内容和遣词造句中的时代感和旅游业的功能性,即更注重更新增补现代社会中的情景交流用语,更注重突出现代旅游业政治、经济、文化交汇点的世界舞台的功能作用及其传播各国人民友谊的媒介功能作用。其次,比较原书,修订本的内容更丰富,涉及领域更广泛,其中不仅有规范导游员工作行为的内容,而且还增添了不少实用性很强的资料,包括世界旅游业和中国旅游业的发展、中外成语、旅游英语词汇、各种行文表达法、旅游行业术语、全国主要热点城市景点介绍、旅游线路安排及有关饭店业的相关内容。此书有助于读者学以致用,这亦是作者重新修订该书的目的之所在。 作者认为, 目前我国的导游员最迫切需要的是要尽力提高他们的政治素质、业务水平(包括外语、导游业务、导游基础知识)以及在旅游接待工作中处理各种复杂问题的应变能力。这些尤为重要的内容在此书里均用英语作了全面、详细而深入的阐明,明确了导游员的旅游职业道德规范、外事纪律、当一名高素质导游员的先决条件、接团的操作规程、导游方法、导游技巧、导游员的职责、导游员的行为规范及导游员的语言特征等。本书用词用语专业性较强,内容充实,是英语外事接待人员、导游翻译人员、外语院校的师生及广大英语学习爱好者的良师益友。与此同时,为适应我国旅游业的高速发展,全新版《英语导游必读》一书将是培养全国高素质导游员的较为理想的教科书和工具书。广大读者通过学习此书不仅可以提高自己的英语水平,更为重要的是,通过学习,可以掌握当一名高素质导游员所需要的技能与知识。它是一本集英语与导游行为规范、导游业务、旅游知识于一体的新型工具书。 在此,谨向张秀桂老师对1990版《英语导游翻译实用手册》一书所做出的努力深表谢意!并谨向在本书撰写过程中给以热情关心、大力支持的作者夫人蒋益群教授,女儿朱瑜、朱莉表示衷心的感谢!特别是中国旅游出版社在编辑出版该书过程中付出了艰辛的劳动,作者在此深表诚挚的谢意! 作 者 2004年12月于北京
守護天使109
导游基础知识、导游实务、旅游法规、导游词、道德规范1.思路敏捷。思路敏捷是解决问题的必备要素。一个能成功处理繁杂事物的人必须思维清晰,反应敏捷,能够很快抓住事物的本质,做出判断,使问题迎刃而解。 2.谈吐得当。谈吐应对能够表现一个人的学识和修养。个人修养不是一朝一夕完成的,需要不断努力和完善。 3.身体健康。竞争压力越来越大,管理者要在竞争中取胜,健康的体魄是保证。身体健康的人不仅精力充沛,而且心胸宽广、态度乐观,在压力面前不会轻易败下阵来。 4.团队精神。不要以为当领导就是一个人说了算,一意孤行必将众叛亲离。善待他人,尊重每一个人,是做好事情的关键。协调、沟通、协商才是管理者需要做的事。 5.领导才能。领导才能不是专业技能,不是学历和文凭,而是学识修养、人生经验、世故阅历等多方面综合素质的反映,集中表现在识人、用人、容人的能力上。 6.敬业精神。 人与人能力上的差别,有时就在于99步与1步之间,有毅力走完最后一步的人往往是成功者。成功取决于高度负责的精神和锲而不舍的精神。一个有成就的人一定是个乐观进取、百折不挠的人。 7.好学创新。竞争瞬息万变,社会高速发展,满足现状就是落伍。所以,要不断接受新事物、新观念,善于创新进取,才能求得不断发展。 8.个人操守。一个人再有学识,再有能力,操守把持上有问题,久之必酿成大措。越是成大事者,越要拘小节。 9.生活习惯。一个生活习惯良好而有规律的人,才能做事认真讲原则。从一个人生活上的点点滴滴,能够观察到他的未来发展。 10.适应能力。适者生存的法则不光适用于自然界,人类更是这样。一个个性极端的人,即使很有天分,也不一定适合当管理者。一个成功的管理者能够很快适应各种环境,使企业发展壮大。
优质英语培训问答知识库