水水香蓝草
害群之马翻译是a black sheep。
a black sheep
英 [ə blæk ʃi:p] 美 [e blæk ʃip]
n.败家子,败类,害群之马; 败群之马;
1.There is a black sheep in every flock.
(谚语)人多必有败类.
2.It is a small flock that has not a black sheep.
〔谚语〕人多必有败类.
3.Tom often noise in the class and is really a black sheep.
汤姆经常在班上吵闹,的确是个害群之马.
4. Eric is a black sheep, splashing one million dollars in a few years.
绵羊一般为白色,一旦成了黑色的绵羊, 一定是个“败类”.
5. Eric a black sheep, splashing one million dollars a few years.
艾瑞克是个守财奴,多少年就浪费了一百万美金.
柚柚滴溜溜
黄帝到具茨山去拜见大隗,正巧遇上一位牧马的少年,便向牧马少年问路,说:“你知道具茨山吗?”少年回答:“知道。”又问:“你知道大隗居住在什么地方吗?”少年回答:“知道。”黄帝说:“这位少年,真是了不起啊!不只是知道具茨山,而且知道大隗居住的地方。请问怎样治理天下。”少年推辞不说,黄帝又继续追问。少年说:“治理天下的人,这与牧马的人有什么两样呢?也是去掉其中不好的马罢了。”黄帝听了叩头至地行了大礼,口称牧童“天师”而退去。
优质英语培训问答知识库