我是豆豆豆逗
第一个是生产地如Made in China 中国制造第二个是生产原料如The chair is made of wood 这椅子用木头生产/制造第三个有多个解释,如果按你这样靠在一起的,就是在某个机器或什么上生产如objects made on a lathe. 车床上生产出的产品
赵西法119
MADE IN CHINA
翻译:中国制造(英文)
FABRIQUE EN CHINE
翻译:中国制造(法文)
HECHO EN CHINA
翻译:中国人
FABRICADO NA CHINA
翻译:中国制造业
扩展资料:
made in China读音:
英 [meɪd in ˈtʃaɪnə] 美 [med ɪn ˈtʃaɪnə]
关于中国制造MADE IN CHINA的实际运用举例:
1、And noticed the fine electrical machines and appliances made in China.
注意到了中国制造的精美的电机和家用电器。
2、What happened to this system that made in China a genuine social revolution?
那么,这一体制发生了什么而导致了中国一场真正的社会革命?
3、He talked about the investments the company has made in China.
他还谈到了该公司已在中国进行的投资。
仗剑拂衣去
两句外文的意思都是“中国制造”。
前半句MADE IN CHINA是英语,后半句FABRIQUE EN CHINE是法语。
HECHO EN CHINA和FABRICADO NA CHINA则分别是中国人和中国制造业的意思。
“中国制造”用其他外语的写法,举例如下:
중국 제조(韩语)、中国制(日语)、производство в китае(俄语)、La produzione di(意大利语)。
扩展资料:
中国制造(Made in China、Made in PRC)是世界上认知度最高的标签之一,因为快速发展的中国和他庞大的工业制造体系,这个标签可以在广泛的商品上找到,从服装到电子产品。
中国制造是一个全方位的商品,它不仅包括物质成分,也包括文化成分和人文内涵。中国制造在进行物质产品出口的同时,也将人文文化和国内的商业文明连带出口到国外。中国制造的商品在世界各地都有分布。
因此外国品牌的商标中出现由外语写成的“中国制造”,也就不稀奇了。
国外挂牌写有中国制造的这种加工方式称为代加工(OEM)。采用这种方式的原因有:
1、减少了委托企业生产资金的占用,降低了扩张市场的风险。
2、提高品牌企业新品介入市场的速度,有效降低风险又不失掉市场的良好的选择。
3、OEM也是国外品牌开拓中国市场的重要手段。国外品牌利用中国现有生产线相对过剩的生产能力进行定牌生产,是切入中国市场的一条捷径。
4、对被委托的企业来说,“贴牌”使闲置的生产能力得到了充分的发挥,设备折旧得以实现,单位产品生产成本下降(包括本企业的产品),职工的收入有了保障。
参考资料:中国制造(商品标签)-百度百科
ilikedianping225
属于中英文之间倒装的句式。 要是汉语叫“制造中国”英语里就是“中国制造”你也是考语言学的的吧,是语义学下面的预设,好像X:made with china Y: