• 回答数

    6

  • 浏览数

    342

快到碗里吧吧吧
首页 > 英语培训 > 给母鸡喂食的英语

6个回答 默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

同济装潢设计

已采纳

通常用feed这个单词,泛指喂养。。

给母鸡喂食的英语

170 评论(10)

苏州许一

Feed the hens请采纳,谢谢你了(*^__^*) 嘻嘻……【学习顶起】团队为您答题。有不明白的可以追问!如果您认可我的回答。请点击下面的【选为满意回答】按钮。 如果有其他问题请另发或点击向我求助,答题不易,请谅解,谢谢!

277 评论(11)

文武大叔

我们喂一些母鸡并且看了一些小猪的英文:We fed some hens and watched some pigs.

其他短语表达:

1、fed off 喂养肥;以…为食物来源

2、fed up 感到厌烦的;忍无可忍

3、fed up with 受够了;极厌恶;对……厌倦

fed  读法  英 [fed]

v. 喂养;以……为食;给(植物)施肥;给(火)添加燃料;增进,助长

例句

1、I am fed up with his laziness and carelessness.

我受够了他的懒惰和粗心。

2、The poultry are being fed.

家禽正在吃饲料。

fed 近义词 feed

词语用法:

1、feed用作不及物动词时表示“动物(牛马等)吃东西”,偶尔也可用于表示“人吃饭”,这时常带有幽默口吻。

2、feed用作及物动词时的意思是“饲养”“喂食”,主语多为人,其宾语可以是动物,也可以是植物,甚至可以是人(多指老弱病残者或婴幼儿)。

3、feed作“提供”解时,用作不及物动词,后可接介词to,表示“向…提供”,接with表示“提供…”。feed up可表示“腻了,厌烦”,后接名词、代词时须用with,接动名词时with用不用均可,接从句时不用with。

词义辨析:

feed off, feed on这两个短语在表示“以…为食”时意义相同,可换用。其区别是:

1、feed off中的feed只用作不及物动词,表示进食者“从…中取食”;

2、而在feed on中feed可用作及物动词,表示“以…喂…”, feed的宾语是受食者, on的宾语是食物。

137 评论(8)

好猫宝宝

feed hens

101 评论(14)

追疯子的风筝

keep the hen(喂鸡)

222 评论(13)

明天再说0865

feed feed the chichen with sth

346 评论(11)

相关问答