实创佳人
豪华单人间 deluxe king room 豪华双人间 deluxe twin room 行政商务房 executive business room 套房 suite 豪华套房 deluxe king suite 豪华单人间就是大床房 豪华双人间就是双床房 行政商务房是一种房不是两种门市客(Walk-in)----未经预定而进入饭店要求入住的宾客。 出租房(Occupied)----有宾客现时正入住着此房间。 免费房(Complimentary)----客房处于出租状态,但住客不需要付租金。 续住房(Stayover)----住客今天不离店,至少还会住一晚。 打扫房(On-change)----住客已离店,但客房处于尚未清扫完毕可供出租的状态。 请勿打扰房(Do not disturb)----住客要求不要打扰。 外出过夜房(Sleep-out)----住客开了房,但未使用。 未结帐房(Skipper)----住客未做结帐安排已离开了饭店。 空置房(Sleeper)----住客已结帐离开饭店,但是前厅员工未及时更改客房状态。 待售房(Vacant and ready)----客房已打扫并检查完毕可供出租给来店的宾客。 待修房(Out-of-order)----不能给宾客使用的客房,客房处于待修状态有许多原因,包括需要维护保养、重新装修以及彻底清扫。 双锁房(Lock-out)----客房被加了锁,住客因此不能进入,需要与饭店管理层澄清一些问题 后才会恢复租用。 已结帐的在租房(D NCO did not checkout)----住客已对结帐做好了安排(所以不是未结帐房)但是离店前未通知前厅。 即将离店房(Due-out)----住客将于次日退房。 走客房(Check-out)----住客已结帐,交回了钥匙,离开了饭店。 延时离店房(Late check-out)----住客要求在饭店规定的离店时间以后退房,并以得到准许。 单人房(Single)----供一人住的客房。可能有一张床或不止一张床。 双人房(Double)----供二人住的客房。可能有一张床或不止一张床。 三人房(Triple)----供三人住的客房。可能有两张床或不止两张床。 四人房(Quad)----供四人住的客房。可能有两张床或不止两张床。 大号双人床(Queen)----房内有一张大号双人床(Queen size bed),可以住一人或不止一人。 特大号双人床(King)----房内有一张特大号双人床(King size bed),可以住一人或不止一 人。 双床间(Twin)----房内有两张相同尺寸的床。可以住一人或不止一人。 两张双人床间(Double-double)----房内有两张双人床。可以住一人或不止一人。 沙发床房(Studio)----房内有一张沙发床----长沙发可当床用。房内也可能还有一张床。 小套间(Mini-suite or junior suite)----在一单人房内,除了床还有起居区域。在有些饭店,卧室与起居室不在同一房间内。 套间(Suite)----一个起居室连带一卧室或不止一个卧室。 连通房(Connecting room)----客房除了分别有单独房门外,客房之间有门连通。宾客可以 不经外走廊到达另一房间。 相连房(Adjoining room)----客房之间有公共墙,但无连通门。 相邻房(Adjacent room)----客房与客房靠得很近,也可能隔着走廊。望采纳
晓晓彤儿
酒店行业英语口语客房预订经典对话
导语:下面是我整理的关于酒店行业英语经典对话,希望对大家有帮助。
Room Reservations 客房预订
经典对话
R=Reservation Clerk 预定员 G=Guest 顾客
R:Good morning. Room Reservations . May I help you?
您早,客房预订部,请问有什么可以帮助您?
G:Yes,I’d like to book a room.
我想预订一个房间。
R:Thank you, sir. For which date and how many guests will there be in your party?
谢谢您。要订在什么时候?您一行有多少人?
G:From April 16th to 20th .Just my wife and myself.
4 月 16 日到 20 日。只有我和我太太。
R:From April 16th to 20th „„ .And which kind of room would you prefer, sir?
4 月 16 日到 20 日。请问您想预订哪种房间。
G:A Twin,please.
R:Could you hold the line please? I’ll check our room availability.(After a while ) Thank you for waiting , sir. We have a twin room at US$180 per night, will that be all right?
请别挂断好吗?我来检查一下是否有空房间。(过来一会儿)让您久等了,先生。我们有空余的双床间,现在价格是每晚 180 美元,这样可以吗?
G:Ok, I’ll take it.
好的,我订了。
R:Thank you ,sir. May I have your name and phone number, please?
谢谢您,先生。您能告诉我您的姓名和电话号码吗?
G:Sure. May name is Aaron Johnson, and my phone number is 3242-5827.
没问题。我叫艾伦.约翰逊,电话是 3242-5827.
R:Mr. Aaron Johnson, phone number is 3242-5827.„„Excuse me, how do you spell your first name?
艾伦.约翰逊,电话是 3242-5827。请问怎么拼写您的名字?
G:It’s double A,R,O,N.
两个 A,R,O,N。
R:Double A,R,O,N. Thank you,Mr. Johnson. May I have your arrival time on April 16th?
两个 A,R,O,N。谢谢您,约翰逊先生。请问您 4 月 16 日大概什么时候到酒店?
G:Around 9 p.m.
大约晚上 9 点。
R:Mr. Johnson, for the unguaranteed reservation, we can only hold the room by 6 p.m., because it is the peak season now. If you make a guaranteed reservation ,we can hold the room overnight. Would you like me to make a guaranteed reservation by credit card?
约翰逊先生,因为现在是旺季,我们酒店的非担保预订只能保留到下午 6 点。您若做了担保预订,我们可以整夜都保留您的预订。您愿意用信用卡做担保预订吗?
G:Fine. Do you accept American Express?
好的。你们酒店接受美国运通卡吗?
R:Yes. May I know the number?
接受,请问信用卡号是多少?
G:It’s 134986
号码是 134986.
R:Thank you, Mr. Johnson. You’ve made a guaranteed reservation at the Guangzhou xx Hotel, from April 16th to 20th for 5 nights. If you can’t arrive as schedule, please inform us before 6 p.m. on April 16th .Thank you for calling and we look forward to serving you.
谢谢您,约翰逊先生。您已经在广州 xx 酒店办理了担保预订,从 4 月 16 日到 20 日,预住 5天。您若不能如其到达,请务必在 16 日下午 6 点前通知我们。感谢您的电话,我们期待能为您服务。
常用句型百宝箱
1. 预订基本应对
1) Do you have one single room for two nights?
我想预订两个晚上的单人房一间,行吗?
2) Reservations. Can I help you?
客房预订部,可以为您效劳吗?
3) I’d like to reserve a room.
我想订个房间。
4) How many nights do you wish to stay?
您希望住几晚?
5) How mach is the room?
房租是多少?
6) Which date would that be?
要订在什么时候?
7) How many guest will there be in your party?
您一行有多少人?
8) May I know your name /phone number/Email?
能告诉我您的姓名/电话号码/电子 邮件吗?
9) How do you spell that?
请问怎么拼写?
10) Could hold the line, please? I’ll check our room availability.
请别挂断好吗?我来检查一下是否有空房。
11) Thank you for waiting, sir/ma’am.
让您久等了,先生/女士。
12) I’ll arrive late, but please keep my reservation.
我会晚一点到,请保留所预订的房间。
13) Would you like me to make a guaranteed reservation by credit card?
您愿意用信用卡来担保预订吗?
14) I’d like to confirm your reservation.
我想确认一下您的预订。
2. 海外预订
1) May I have your airline and flight number, please?
请告诉我您搭乘的航空公司和班机号好吗?
2) We offer free transportation to and from airport.
我们提供免费的机场迎送服务。
3) We have a counter at the airport where our representative will escort you to the car.
我们在机场设有柜台,到时将有机场代表护送您上车。
4) Do you know arrival time at xx airport ,sir?
您知道您抵达 xx 机场的时间吗?
5) Do you mean local time ?
您指的是当地时间吗?
6) Where can we contact you in Guangzhou?
在广州我们可以经由哪个单位跟您联络?
7) Care of xx company, the number is „„
可以由 xx 公司转告我,电话号码是„„
8) We look forward to serving you. Have a safe trip.
我们期待能为您服务。祝一路平安。
3. 对房间和床具的偏好
1) What kind of room would you prefer?
您想要什么样的房间?
2) I’d like to reserve a room with a sea/mountain view.
我想要一个可以看到海/山的房间。
3) I’d like a room with very large bed/balcony.
我想要一间有大床/阳台的房间。
4) Certainly ,sir. We’ll book you into a room with a Queen-size/King-size bed.
好的,先生。我们会为您等级一间有大号床/特大号床的房间。
4. 房价和付款事项
1) A single room is US$180 per night, with 10% tax and 10% service charge.
单人房每晚 80 美元,外加 10%的税金和 10%的.服务费。
2) We have a double at KH$800 and HK$1000 available. Which one would you prefer?
我们有价位在 800 员和 1000 员港币的大床间,您喜欢哪一种?
3) Does the price include breakfast?
这个价钱包括早餐吗?
4) I’m afraid we have no credit arrangements with your company. We will need an advance
deposit by bank draft or in cash before the reservation date.
恐怕我们和贵公司没有信用贷款的协定,您得在预订得日期之前,预先送了银行汇票和先进,
座位订金。
5) We offer special rates for your company, sir. For a single room, there is a 15% discount.
我们酒店为贵公司提供特价,先生。单人房可以打 8.5 折。
6) Shall we charge this to your company?
我们是向贵公司收费吗?
7) Which department (of your company ) should the bill made out to?
我说门应该将账单送到(贵公司)哪个部门?
8) Do you accept credit cards/travel’s check?
你们酒店接受信用卡/旅行支票吗?
5. 指定的房间没空缺或房间客满
1) I’m afraid we have no twin rooms available, but we can offer a double room.
我们恐怕没有空余的双床间了,但可以提供给你一个大床间。
2) I’m afraid we have no suites available. Would you mind a twin instead?
我们恐怕没有空余的套间了。您介意改订双床间吗?
3) I’m sorry,but we are fully booked for those days as it is the peak season.
很抱歉,因为是旺季,那段时间的客房都被预订光了。
4) Is it possible for you to change your reservation date?
您可不可以改变预订日期呢?
5) This is the busiest season. I’m very sorry, but could you call us again later this week? We may
have some cancellations.
现在是旺季,非常抱歉,但是请您这个周末再打来好吗?可能会有人取消预订。
6) Can you book me into another in the area?
可不可以在当地为我预订另外一家旅馆呢?
7) We hope we’ll have another opportunity to server you.
我们期待下次能再为您效劳。
6. 确认预订
1) Is this a new reservation or a confirmation call?
您这个电话是新的预订,还是确认预订呢?
2) I’d like to confirm a reservation.
我要确认一下预订。
3) Your room is confirmed.
您的预订已经得到确认。
4) I’m afraid that we have no record of a reservation(for that date)in your name.
恐怕我们没有您那天预订的记录。
5) Shall I make a reservation for you now?
我现在为您预订好吗?
6) When did you make the reservation?
您什么时候预订的?
7) In whose name was the reservation make?
这预订是用谁的名字订的?
7. 为客人更改/取消/延长预订
1) I’d like to extend my reservation for one more night.
我想将预订再延长一晚上。
2) We’ll extend the reservation for you.
我们会为您延长预订的。
3) I’d like to change/cancel a reservation.
我要更改/取消一项预订。
4) Certainly ,sir. We’ll make the change/cancellation fir you.
当然可以,先生。我们会为您更改/取消预订的。
大眼博奇
可以说:
suites——高级客房、lodge——旅馆、motel——(汽车)旅馆、rummery——酒店、grogshop——酒店、酒馆、guesthouse——上等旅社,酒店、tavern——小旅馆、客栈。
例句:
1、suites:
There are single rooms, double rooms, suites and deluxe in our hotel.
我们饭店有单人间、双人间、套房和豪华套房。
2、lodge:
I shall lodge at the inn for two nights.
我要在这家小店住两个晚上。
3、motel:
You can skimp on the office space, the desks, coach airfare, budget motel in mountain view, etc.
可以在其他方面节省,如办公空间、桌子、培训交通费、便宜的山景汽车旅馆等。
4、grogshop:
Main products in company contain a lock of the computer safe-deposit box grogshop intelligence guest room system; a card is general used equipments and system.
公司主要产品有指纹门锁、指纹门禁、电脑门锁、保险箱、酒店智能客房系统、一卡通设备及系统。
5、rummery:
How much acreage does the restaurant or rummery ? How many people does it can hold?
餐厅或酒店的面积有多大?能容纳多少人就餐?
雨樱花ran
酒店各种房间房型及英文:
标准房 Standard Room
高级房 Superior Room
豪华房 Deluxe Room
单人房 Single Room
双人房 Double Room
三人房 Triple Room
商务房 Business Room
市景房 City-view Room
特价房 Special Promotion
酒店(又称为宾馆、旅馆、旅店、旅社、商旅、客店、客栈,台湾作饭店,港澳、马来西亚、新加坡等作酒店)其基本定义是提供安全、舒适,令利用者得到短期的休息或睡眠的空间的商业机构。一般地说来就是给宾客提供歇宿和饮食的场所。
具体地说饭店是以它的建筑物为凭证,通过出售客房、餐饮及综合服务设施向客人提供服务,从而获得经济收益的组织。酒店主要为游客提供住宿服务、亦生活的服务及设施(寝前服务)、餐饮、游戏、娱乐、购物、商务中心、宴会及会议等设施。
参考资料:百度百科-酒店
大白包小白
酒店基本房型按设施及规格分:单人间 Single Room双人间 Double Room大床间 King Size & Queen Size Room标准间 Standard标准间单人住 TSU(Twin for Sole Use)三人间 Triple四人间 Quad套间 Suite公寓 Apartment别墅 Villa按级别分:经济间 Economic Room普通间 Standard Room高级间 Superior Room豪华间 Deluxe Room商务标间 Business Room行政标间 Executive Room行政楼层 Executive Floor按朝向分:朝街房 Front View Room背街房 Rear View Room城景房 City View Room园景房 Garden View Room海景房 Sea View Room湖景房 Lake View Room特殊房型:不限房型 Run of the House无烟标准间 Non Smoking残疾人客房 Handicapped Room带厨房客房 Room with Kitchen相邻房 Adjoining RoomST-Standard Twin 标准双人房SD-Standard Ded 标准大床房LD-Lady Ded 女士房DD-Deluxe Ded 豪华大床房SS-Standard Single 标准单人间DS-Deluxe Suite 豪华套房希望上述回答对您有所帮助!
fightingBB
ST Standard Twin Room 标准双人间 SK Standard King Room 标准单人间 JK 特色间 (实在是查不到了) DK Delux King Room 豪华间 DS Delux Suite 豪华套房 DP Disabled Person Room
一杯甜柠檬水
酒店基本房型
按设施及规格分:
单人间 Single Room,双人间 Double Room,大床间 King Size & Queen Size Room,标准间 Standard,标准间单人住 TSU(Twin for Sole Use),三人间 Triple,四人间 Quad,套间 Suite,公寓 Apartment,别墅 Villa
按级别分:
经济间 Economic Room,普通间 Standard Room,高级间 Superior Room,豪华间 Deluxe Room,商务标间 Business Room,行政标间 Executive Room,行政楼层 Executive Floor
按朝向分:
朝街房 Front View Room,背街房 Rear View Room,城景房 City View Room,园景房 Garden View Room,海景房 Sea View Room,湖景房 Lake View Room
特殊房型:
不限房型 Run of the House,无烟标准间 Non Smoking,残疾人客房 Handicapped Room,带厨房客房 Room with Kitchen,相邻房 Adjoining Room
ST-Standard Twin 标准双人房
SD-Standard Ded 标准大床房
LD-Lady Ded 女士房
DD-Deluxe Ded 豪华大床房
SS-Standard Single 标准单人间
DS-Deluxe Suite 豪华套房
拓展资料:
酒店(又称为宾馆、旅馆、旅店、旅社、商旅、客店、客栈,台湾作饭店,港澳、马来西亚、新加坡等作酒店)其基本定义是提供安全、舒适,令利用者得到短期的休息或睡眠的空间的商业机构。一般地说来就是给宾客提供歇宿和饮食的场所。
具体地说饭店是以它的建筑物为凭证,通过出售客房、餐饮及综合服务设施向客人提供服务,从而获得经济收益的组织。酒店主要为游客提供住宿服务、亦生活的服务及设施(寝前服务)、餐饮、游戏、娱乐、购物、商务中心、宴会及会议等设施。
中国引领亚洲地区旅游及酒店行业的快速发展,且商务休闲收入增长势头强劲。与一线城市相比,中国二、三线城市的酒店客房价格增长较为明显。由于二、三线城市新酒店陆续开业,政府投资兴建新的交通设施,这将进一步促进中国酒店客房价格稳步增长。
中外酒店品牌继续扩张其营业版图,未来酒店的供需平衡将会是一项备受关注议题。全球各类连锁酒店所占的比重分别为:豪华型5%,高档30%,中档37%,经济型20%,适用型8%。不过,经济型和适用型的酒店仅占28%,发展潜力较大。截至2012年,全国住宿餐饮企业近330万家,年营业收入超过2万亿,占当年GDP的5%左右。
参考资料:百度百科——酒店
优质英语培训问答知识库