小优雅0811
1,第三行 I have nothing 不对一般不这样说,改为: I have nothing to do 或者I do nothing(因为前文问的是你做什么!)还有这人说的 I have finished my homework根本没必要用完成时态(不要因为你刚学就用完成时!) If it is still early 给人感觉不太好,何不说If it is not too late2,第六行我感觉fishlike smell前加个the较好3,第七行 What shall do next? 在shall后加个I(要是不加的话翻译就成了什么应该做,那么就应用被动语态,可是下文明显是主动,所以加个主语就好了)4,第十行 need后加个to 还有个错误不好找,就是把haircut分开写即 hair cut(因为haircut是名词,而have后应该跟补语 此结构即为:have sth done(cut过去分词和原形形式相同)5, 倒数第二行第一句少谓语改为: Maybe your explosive hair is just like the fish(你的头发像鱼而不是鱼像你的头发!)还有need后加to 还有驾照应该是driver license,注意去掉's
维尼达熊
A: What are you going to do tomorrow?B: I usually go fishing with my dad when the weather is fine. How about you? (你问明天的打算,却回答通常干什么)A: I have nothing. (汉语习惯,你想说没有特别打算,却成了我一无所有)But after I have finished my homework, If it is still early then I will go and date with my girlfriend(意思明白了). B: Have you got a girlfriend? Maybe I need to find a girl friend too. What should I do?A: Well I think you should get rid of fishlike smell(嘻嘻,说人难闻英语中是很不礼貌的).B: Alright. What shall do next?A: Next, get changed before you go meeting with the girl(怎样变?变成什么样).B: I agree with you.A: And I think you need have your haircut. it looks messy.B: I don't really want to have a haircut. I think it's good.A: Alright. Maybe only the fish just like your explosive hair. Then you need (to )buy a car and test a driver's license.(不错了,语法还好。要注意英语的语言习惯,文化习惯。对话可以生动些。下文仅作参考)A: What are you going to do tomorrow?B: I will go fishing with my dad if the weather is fine. How about you? A: I 'm not sure. Maybe I will date with my girlfriend if it's not too late when I finish my homework. B: Have you got a girlfriend? Maybe I need to find a girl friend too. It's not easy...What should I do?A: Well I think you should get rid of the fishlike smell.B: Alright.And...next?A: And you'd better have a haircut . uhhh...it looks messy.B: ButI don't think so.I think it's cool.A: Maybe . Or maybe the fish will like your explosive hair. . .just kidding . If you bought a car and got a driver's license,you would become a hero and girls after you everywhere...(用虚拟语气比较委婉)
蓝Luckyclover
1. 第三句A的话里面I have nothing不地道,直接删掉,后面的but也删掉。go and date with my girlfriend改成have a date with my girlfriend.2. 第九句A的话里面need have中间加个to.3. 最后一句同样在need 后面加个to. test a driver's licence改成get a driver's licence.
小也安安
well是“嗯”,uhhh是“哦……”,如果要用“哦"后面再跟一个句子的话,可用well例如,——How are you going on with it? ------Well, not bad.表"哦”的还有oh,ummm,I see等,使用时很灵活的
依我以希
当你听不懂对方说的英语时,你知道该如何回应吗?
你知道你的语法没毛病,可与英美人聊天时就是感觉怪怪的,有没有?
如果你跟大多数的英语学习者一样,回应英美人时就会多少犯一些微妙的但是却很值得注意的错误。
就算你的语法根基不错,搞清楚在听不懂时该如何回应对方也是非常重要的。语言流利不光表现在表达上,语音语调上,还表现在文化的流利娴熟上。
文化的流利、娴熟是超越语法的沟通,涉及到习俗、态度、肢体语言和倾向,是与字面意思没有直接关系的内容。
今天,Jason老师与大家探讨下与外国人交流时文化方面最容易犯的错误。
回应的太粗俗
1.“What?”
2. “I didn’t/don’t Understand”
3. “uhhh?”或者发出其他声音
4. 表现出困惑的表情
5. 肢体上表现出害怕或者有挫折感
6. 向其他人求助
给大家举几个例子:
Jason老师最近和一个英语学得不错的家伙有一次交谈。他语法没问题,词汇量也够,虽然听力还需要提高,但是他的语言技能足够流利地沟通。
但是与他沟通,Jason老师感觉不太舒服。我问他:So, do you ever plan on getting back into music?
他回答: What?(T的发音还是很刺耳的那种)然后我又重复了一遍,放慢了语速。他接着说: I didn’t understand.
他一直在说“what,” 和 “I don’t understand”,而且他的肢体语言和表情看起来在责怪我,因为他没听懂我说的话。我感觉有些不舒服。如果在几年前,我也不清楚和他交流为什么会不舒服,也许会觉得他很奇怪。但是现在我知道为什么。原因很简单,他的语言中缺了一种“文化的流畅”。
Jason老师遇到、发现过很多次这样的情况,其实很好解决。但是很少有英语老师、英语学习者注意到这种情况,更很少有人提出解决方案。
你在沟通什么
当你听不懂时,你的回应方式可以传达很多信息。所以你要注意你选择的语言、肢体语言、语调甚至肢体表情。
当你说I don’t/ didn’t understand时,这里有个微妙的含义,就是你在指责对方。
“What?”英美人也经常在特定的场合说,但是Jason老师发现很多英语学习者使用的不太合适。
他们总是不停地用“what",而英美人只是在特定场合或者非正式的情况下使用。英美人是在强调,听起来像在审讯。T的发音因为强调会显得很刺耳。
“Uhhhh?”不同的国家表现不同。英美人也是在微妙的、非正式场合下说。英语学习者发出这个音多少带着恐惧或困惑,会导致轻微的情绪不适。
肢体语言
我们不能不强调肢体语言、面部表情、语音语调的重要性。因为心理学家说,80%的沟通都是非语言的。很多人说英语时他们脸上的表情传达着恐惧,混乱,不适或惊讶。正常的沟通应该是放松的,面部表情也应该是放松的,语气应该是平和的。听不懂时表现的应该冷静、自信和好奇,而不是责备对方,用语气和肢体语言要求对方重说一遍!
所以,正确的方式应该是用礼貌的方式回应对方。
我们要正视这个问题,没有人会在沟通时纠正你,因为这不是语法错误。很多人感觉不太对劲,但是会把它归因于语法问题。那么如何正确地回应对方呢?Jason老师下次再与大家探讨。
想过你为什么没学好英语吗?
因为你没有真正的掌握英语学习的方法!
学英语不能输在起跑线上。