• 回答数

    5

  • 浏览数

    82

老娜再修行
首页 > 英语培训 > 生产力低下英文

5个回答 默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

勤添Jacky

已采纳

本人理解是:keeping 70% capacity 是说机器保持着70%的“生产量”或“负荷”,即这个机器目前还没有完全“吃饱”,它的能力(capacity)还没有完全发挥出来。而lost productivity 是说已丧失了或失去了某种产生效果的能力(生产力)。在汉语里都翻译成生产力似乎也说得过去,但是对于前者还是有点欠贴切。管见而已……

生产力低下英文

327 评论(15)

亲亲E宝贝

这个我觉得要从英文单词字面意思去解决。这也是一种用中文方式翻译成英文的一种弊端 Production = the amount of resource you produce in your fields per hourCapacity = the point in which you will stop producing that resource in your field aka: “stalled production”. You can exceed the capacity to any extent through gifts, battles of any type or transports from your alliance mates如上从字面意思上讲作为延伸词的productivity=(Productivity is a ratio of production )是efficiency而后者更多是the volume of the stop point。可以这么理解 productivity= Capacity/time 词句译为保持70%的生产效率,而不是生产量。 所以选择前者。 如有不解请留言附: 当你不懂的时候,建议用英文的字面意思去解剖,英文到BEC的程度直接用英文的思路方式思考会节省很多英翻中中翻英德时间。

349 评论(11)

翻页作废啊

production capacityProduction Capacity(生产力):30 million piecese per month 3千万支/月productivity生产力(Productivity)是单位产出或劳动效率,而经济总量是生产力乘劳动力数量及劳动时间。[经] the productive forces... (Productive form)生产方式,是指人类生存和发展所必需的物质生活资料的谋得方式,其物质内容是生产力(productive forces),其社会形式是生产关系(productive relation)。生产方式是生产力和生产关系的统一。[经] productionpower...productive capacity 生产能力production power 生产力Professional 专业的,专门的 ...

127 评论(12)

小皮球佳佳

翻译如下在生产力极为低下的情况下In the case of extremely low productivity

193 评论(11)

18302209800L

若论文背景为经济领域,通常称产能为productive capacity(也可称production capacity)。productivity概念含糊,可指生产能力(productive capacity),更多指生产率(rate of production)。productive forces在经济领域不常见,凡提到force通常指labor force(劳动力,如雇佣员工)。

261 评论(13)

相关问答