liyaze0102
1、fashion英:[ˈfæʃn] 美:[ˈfæʃən]n. 时尚;时装;样式;时髦人物vt. 使用;改变;做成…的形状[网络] 型[专业] 服装 [机械工程]2、vogue英:[vəʊg] 美:[voʊg]n. 时尚;流行,时髦adj. 时髦的,流行的n. (Vogue)人名;(葡)沃格[网络] 流行的;服饰与美容[专业] 时尚 [文学];流行 [艺术学];流行 [机械工程]3、prevalent英:[ˈprevələnt] 美:[ˈprɛvələnt]adj. 流行的;普遍的,广传的[网络] 普遍的;不绝于耳[专业] 流行 [农业科学]4、fashionable英:[ˈfæʃnəbl] 美:[ˈfæʃənəbəl]adj. 流行的;时髦的;上流社会的[网络] 时尚的5、popular英:[ˈpɒpjələ(r)] 美:[ˈpɑ:pjələ(r)]adj. 流行的,通俗的;受欢迎的;大众的;普及的[网络] 流行;有销路的[专业] 通俗 [文学];流行 [艺术学];流行 [机械工程]
LovefamiliesBB
(1)Today's teenager is a young adult; he is more mature and responsible than the teenagers of previous generations. Nevertheless, he is beset with customary trials natural to his age group-disconcerting periods of self-doubt and other periods of self-sufficiency. His character and personality are in the process of being molded. It is a stage when he is not quite sure he wants to be on his own, yet he resents too much parental pressure. This attitude and feeling is called the generation gap or the communication gap. However, this attitude and feeling will change as he learns how to live with the world, especially with his parents, brothers, sisters, and teachers.I remember that when I was in my teens, I used to refuse to obey many of the "do's" and "don'ts" my parents dictated to me. For example, when I kept on playing jazz records on the stereo, my father would condemn such music as sheer noise and replaced them with disks of classical music that I always considered extremely dull. When I insisted that I sleep with my pet dog, they immediately said, "No way," because they thought I would be bitten by fleas. These were just a few examples of the things I thought my parents were unreasonable about.Workers of different ages don't chat enough: surveyWorkers aren't bridging the generation gap because 20-something employees rarely chat to those in their 50s and 60s, according to a new survey.Workers aren't bridging the generation gap because 20-something employees rarely chat to those in their 50s and 60s, according to a new survey.The poll of 3,494 adults by employment services group Randstad USA showed that 51 percent of baby boomers and 66 percent of older workers report little to no interaction with their younger colleagues.Employment experts fear the lack of communication could create a shortage of US skilled labor because retiring baby boomers aren't passing on their knowledge and experience."Older workers stereotypically view younger workers as not as competent and not having such a work ethic," said Eric Buntin, managing director of marketing and operations for Randstad USA. "Younger workers view the older as not thinking outside the box."He said the different generations of employees do not have the same expectations of work and values of employment, which is a difficult gap to bridge."The key is that organizations find a way structurally for generations to interact but it can't be a rah-rah coffee or lunch," Buntin said."It has to be bringing them together in meaningful ways so they're engaged in projects together and that has to be managed in the course of time."The survey examined four generations, Generation Y, born between 1980 to 1988; Generation X, born 1965 to 1979; baby boomers born in 1946 to 1964 and matures born before 1945.The survey also showed that three of the four generations said they have little to no interaction with the most experienced workers -- matures.
乱世美女
代购用英文说:procurement service;go top;buy on sb.'s behalf
短语:正品代购 GOOGIMS ; SAKUN ; PANCOAT ; five plus;香港代购 izzue ; Bobbi ; UVtang ; Nike Dunk High LR;
日本代购用英文表达:procurement service of Japanese product;Japan buyer ; Japan purchasing agent ; Japan procurement service;
co-purchasing 是并购(并购就是指企业的兼并和收购)
短语:Amazon product co-purchasing 商品数据;Purchasing Co-ops 合作采购 ; 采购合作;storage purchasing co-ordinator 储存采购协调员 ; 储存设备的采购统筹。
拓展资料:代购,通俗一点来说就是找人帮忙购买你需要的商品,原因可以是因为你在当地买不到这件商品,可以是因为当地这件商品的价格比其他地区的贵,也可以是为了节省个人时间成本,请人帮忙买好送货上门。帮人从香港,澳门,台湾,甚至美国,日本,法国,韩国购买商品,然后通过快递发货或者直接携带回来,又或者从国内携带商品到国外给别人,就是常见的代购形式。还有一种代购,由于消费者对想要购买商品的相关信息的溃乏,自已无法确定其实际价值而又不想被商家宰,只好委托中介机构为其代买或帮其讲价,或者干脆让中介机构代买。
haohao开心
比较实用的有这些(你是说《暑假作业》47页上的吧!)挑食者 picky-eater 伪球迷 fake fans 紧身服 straitjacket 团购 group buying 奉子成婚 shotgun marriage 婚前性行为 premarital sex 炫富 flaunt wealth 决堤 breaching of the dike 上市 list share 赌球 soccer gambling 桑拿天 sauna weather 自杀 Dutch act 假发票 fake invoice 金砖四国 BRIC countries 笑料 laughing stock 泰国香米 Thai fragrant rice 学历造假 fabricate academic credentials 泄洪 release flood waters 狂热的 gaga eg: I was gaga over his deep blue eyes when I first set eyes on him 防暑降温补贴 high temperature subsidy 暗淡前景 bleak prospects 文艺爱情片 chick flick 惊悚电影 slasher flick 房奴车奴 mortgage slave 上课开小差 zone out 万事通 know-it-all 毕业典礼 commencement 散伙饭 farewell dinner 毕业旅行 after-graduation trip 节能高效的 fuel-efficient 具有时效性的 time-efficient 死记硬背 cramming 很想赢 be hungry for success 面子工程 face job 指甲油 nail varnish 射手榜 top-scorer list 学历门槛 academic threshold 王牌主播 mainstay TV host 招牌菜 signature dishes 非正常死亡 excess death 影视翻拍 plays reshooting 四大文学名著 the four masterpieces of literature 城市热岛效应 urban heat island effect 逃学 play hooky, 装病不上班 play hooky from work 一线城市 first-tier cities 高考 the National College Entrance Examines 录取分数线 admission scores 小型警车 panda car 老爷车 vintage car 保障性住房 indemnificatory housing 一决高下 Duke it out 差别电价 differential power prices 囤积居奇 hoarding and profiteering 灰色市场 Grey market 反倾销 anti-dumping 经济二次探底 double dip 吃白食的人 freeloader 橙色预警 orange signal warning 公关 public relation 不幸的日子,不吉利的日子 black-letter day 吉利的日子 saints' days 人肉搜索 flesh search 廉租房 low rent housing 限价房 capped-price housing 经适房 affordable housing 替罪羔羊 whipping boy 对口支援 partner assistance 扫把星 jinx 资本货物 capital goods 最终消费品 final consumption goods 原材料 raw material 制成品 manufactured goods 重工业 heavy industry 贸易顺差 trade surplus 外汇储备 foreign exchange reserve 潮人:trendsetter 发烧友: fancier 骨感美女:boney beauty 卡奴:card slave 蹦迪:disco dancing 电脑游戏迷:gamer 家庭主男:house-husband 小白脸,吃软饭的:kept man 二奶:kept woman 麦霸:Mic king / Mic queen 型男:metrosexual man(范指那些极度重视外貌而行为gay化的直男,型男属于其中的一种) 新新人类:new-new generation 另类:offbeat 菜鸟:rookie “色”友(摄影爱好者):shutterbug 驴友:tour pal 娘娘腔:sissy 全职妈妈:stay-at-home mom 裸奔:streaking 80后:80's generation 百搭:all-match 肚皮舞:belly dance 片前广告:cinemads 角色扮演:cosplay 情侣装:couples dress 电子书:e-book 电子杂志:e-zine 胎教:fetal education 限时抢购:flash sale 合租:flat-share 期房:forward delivery housing 荧光纹身:glow tattoo 团购:group purchase 健商:HQ 扎啤:jug beer 八卦,丑闻:kiss and tell 低腰牛仔裤:low-rise jeans 泡泡袜:loose socks 裸妆:nude look 黄牛票:scalped ticket 透视装:see-through dress 扫货:shopping spree 烟熏妆:smokey-eye make-up 水货:smuggled goods 热裤:tight pants 舌钉:tongue pin 纳米技术:nanotechnology 通灵:psychic 文凭热 degree craze 反腐败 anti-corruption 联合军演 joint military drill 财政赤字 budget deficit 拜倒在某人的石榴裙下 throw oneself at sb's feet 打破记录 break a record 创造新纪录 create a new record 终生学习 lifelong learning 天气保险 weather insurance 正妹 hotty 对某人念念不忘 get the hots for 希望把好运带来给自己 touch wood 婚外恋 extramarital love; extramarital affair 职场冷暴力 emotional office abuse 赞助费 sponsorship fee 抚恤金 financial compensation,compensation payment 草莓族 Strawberry generation 草根总统 grassroots president 点唱机 juke box 笨手笨脚 have two left feet 演艺圈 Showbiz 试点,试运行 on a trial basis 精疲力竭 be dead on one's feet 软禁 be under house arrest 拼车 car-pooling 解除好友关系 unfriend v. 发送色情短信 sexting 暴走 go ballistic 婚检 premarital check-up 天书 mumbo-jumbo 情意绵绵的 lovey-dovey 漂亮女人 tomato(俚语);妖娆女子 cheese cake 懦夫 quitter(俚语) 母校 alma mater 黑马 dark horse 挥金如土 spend money like water 意外怀孕 unplanned pregnancy 人流 abortion 避孕措施 contraceptives 生殖健康 reproductive health 海外代购 overseas purchasing 试镜 screen test 访谈节目 chat show 智力竞赛节目 quiz show 武侠片 martial arts film 封面报道 cover story 跳槽 jump ship 闪婚 flash marriage 闪电约会 speeddating 闪电恋爱 whirlwind romance 刻不容缓,紧要关头 crunch time 健身 bodybuilding 遮阳伞 parasol 人渣 scouring 头等舱 first-class cabin 世界遗产名录 the world heritage list 乐活族 LOHAS(Lifestyle Of Health And Sustainability) 安乐死 euthanasia
向娟宅女
procurement service 代购procurement service of Japanese product 日货代购co purchasing并购(并购就是指企业的兼并和收购)
huyingheng
代购的英语:minnetonka
词性:n.代购。
短语:
Minnetonka kilty 鞋品牌名
Minnetonka Moccasins 有代购迷你唐卡
minnetonka moccasin 迷你汤卡软皮鞋 ; 迷你唐卡
Minnetonka Beach 城市
minnetonka i 明内通卡通
Minnetonka Public 名字
Minnetonka Mills 城市
minnetonka concho feather 官方旗舰店
Minnetonka Fringed Tall Boot 迷妮唐卡流苏高引导
造句:
1、Signature Minnetonka fringe detailing and Native American-inspired band for a tribal influence.
签名明尼唐卡边缘细节和美国本地人启发的一个部落的影响力的乐队。
2、Ben Marks is president and chief investment officer of Marks Group Wealth Management a Minnetonka, Minn.
本马克斯是马克集团财富管理公司总裁兼首席投资官,Minnetonka,Minn。
3、Now, help is coming from a surprising direction: a tiny, Minnetonka, Minn.
现在,帮助来自一个令人惊讶的方向:一个小的,Minnetonka,Minn。
优质英语培训问答知识库