Agent数码Reaper
信封正面写 正面左上角写“寄往某国”(中文)再换行从左写起(英文)如Tom 125 Garden Avenue Toronto, Ontario M3HIVF Canada 写的时候最好都用大写 英文信封的写法 1、在信封的左上角写「寄信人」的名字和住址。 2、在信封的中间或右下角偏左的地方写「收信人」的名字和住址。 3、寄信人不自称Mr.、Mrs.或Miss,但是在收信人的姓名前则必须加上尊称Mr.、Mrs.或Miss以示礼貌。 4、住址的写法与中文相反;英文住址原则上是由小至大,如必须先写门牌号码、街路名称,再写城市、省(州)和邮政区号,最后一行则写上国家的名称。 5、在信封的右上角贴上邮票。 6、信封上的邮政区号(zip code),在美国州名之后以五位数阿拉伯数字表示,前三位数代表州或都市,后两位数表示邮区,至于邮政区号10027的念法是one double o two seven。 7、住址中常用字:有简写的多用简写: 楼 F(e.g. 2F) 巷 Lane ( e.g. Lane 194) 段 Section;Sec. (e.g. Sec.Ⅱ ) 弄 Alley (e.g. Alley 6) 路 Road;Rd.( e.g. Chunghua Rd.) 街 Street;St.(e.g. Yangkwang St.)
starjing99
格式如上图。
1,书写格式
(1)寄件人地址姓名应写在信封左上角。
(2)收件人地址姓名应写在信封右下角。
(3)用法文、英文书写时,按姓名、地名、国名逐行顺序填写,地名、国名用大写字母书写。
(4)用中文书写时,按国名、地名、姓名逐行顺序填写。
(5)用法文或英文书写以外的文字书写时,寄达国国名和地名应用中文或法文、英文(字母要大写)加注。寄件人名址如只用中文书写时,必须用法文、英文或寄达国通晓的文字加注我国国名和地名。
(6)寄往日本、韩国以及港、澳地区的特快邮件封面收、寄件人名址可以用中文书写。
2,信封要求
(1)不准使用旧信封或废旧纸张和有字纸张制成的信封装寄。
(2)信件应装入标准信封内,并将封口粘固。
(3)如用透明窗信封装寄,透明窗必须是长方形的,其长的一边应和信封长的一边平行。信件应适当折叠,使其在信封内有所移动时,收件人的姓名地址仍能通过透明窗清晰露出。
(4)透明窗应该用在灯光下不反光的透明纸制成的姓名地址仍能通过透明窗清晰露出。
*** 室/房 Room *** *** 村(乡) *** Village *** 号 No. *** *** 号宿舍 *** Dormitory *** 楼/层 ***/F *** 住宅区/小区 *** Residential Quarter 甲 / 乙 / 丙 / 丁 A / B / C / D *** 巷 / 弄 *** Lane *** 单元 Unit *** *** 号楼/幢 *** Building *** 公司 用拼音拼写 *** 厂 *** Factory *** 酒楼/酒店 *** Hotel *** 路 *** Road *** 花园 *** Garden *** 街 *** Street *** 县 *** County *** 镇 *** Town *** 市 *** City *** 区 *** District *** 信箱 Mailbox *** *** 省 *** Prov. ****表示序数词,比如1st、2nd、3rd、4th……如果不会,就用No. ***代替,或者直接填数字吧! 另外有一些***里之类难翻译的东西,就直接写拼音*** 。而***东(南、西、北)路,直接用拼音也行,你可以写成:*** East(South、West、North) Road也行。还有,如果地方不够可以将2栋3088室写成:2-3088。
宝山区示范新村37号403室
Room 403,No.37,ShiFan Residential Quarter,BaoShan District
虹口区西康南路125弄34号201室
Room 201,No.34,Lane 125, XiKang Road (South),HongKou District
水蓝色的风铃
英语信封的写法通常是:先把寄信人的姓名和地址写在左上角,然后再把收信人的姓名和地址写在中间。无论是收信人还是寄信人,都要先写姓名,然后是地址,并且姓名单独占一行,地点名称应该由小到大写,可视长短占二、三、四、五行不等。在信封上,寄信人只写姓名,不加头衔,但收信人的姓名前一般都加头衔,以示视礼貌和尊敬。对于没有官衔的人士,通常在姓名上Mr.、Mrs.或Ms.
拽拽小蘑菇
envelope。
读音:英ˈenvələʊp;ˈɒnvələʊp;美ˈenvələʊp;ˈɒnvələʊp。
词典释义:envelopen.信封,封皮;包膜;[天]包层;包迹。
短语搭配:
circumstellar envelope [天]星周包层。
common envelope共有包层。
waterproof envelope防水信封。
双语例句:
1、他把信封给我,我们就分手了。
He gave me the envelope and we parted.
2、该信封上盖有赫尔辛基的邮戳。
The envelope was postmarked Helsinki.
3、她把信折起来,享受地舔着信封盖。
She folded up her letter, licking the envelope flap with relish.
美食VS钞票
“信封”用英语读:[ˈenvələʊp]
envelope
英 [ˈenvələʊp] 美 [ˈenvəloʊp]
n.信封,封皮; 壳层,外壳; 包裹物; [生物学]膜,包袋变形
例句:
1. Return the enclosed Donation Form today in the prepaid envelope provided.
请于今日将随函附上的捐款表格用所提供的邮资预付的信封寄回。
2. Under the newspaper, atop a sheet of paper, lay an envelope.
在报纸下面的一张纸上放着一个信封。
3. The envelope has been tampered with and then taped shut again.
信封被人动过手脚,然后又用胶带封上了。
4. Liz picked up the blue envelope and turned it over curiously.
莉兹拿起蓝色信封,好奇地翻过来看。
5. He took a largish buff envelope from his pocket.
他从口袋里掏出一个相当大的米色信封。
6. Use the enclosed envelope to return your completed survey.
请用随信附上的信封将填好的调查表寄回。
7. Write your letter and seal it in a blank envelope.
信写好后把它装进空白信封里封好。
8. We couldn't even summon up the energy to open the envelope.
我们甚至连打开信封的力气都没有了。
9. Mr. Rohmbauer counted out the money and put it in an envelope.
罗姆保先生把钱数好放在了一个信封里。
10. He ripped open the envelope and read what was inside.
他撕开信封,看了里面的信.