静静19811215
简单又漂亮的英语手抄报
简单又漂亮的英语手抄报,手抄报的完成离不开家长的悉心指导,做好一份手抄报可不是那么容易的,黑板报需要班级团结一心,手抄报的内容要切合主题,跟着简单又漂亮的英语手抄报教程,一起来做吧。
第一步,我们先写上英语手抄报的报头,如英语小报等等。
紧接着为报头进行一下设计,类似一个悬匾,并在两边画上云朵作为点缀
做完报头部分,我们开始对英语手抄报的'主体部分进行制作,先在画面右侧画上一个窗子和窗台,
窗台下面画上一件晾晒着的衣服,不仅是为了美观哦,一会还有大用处。
接下来在底部画出英文字母的样式,既然是英语手抄报,当然少不了英文元素啦
画好了英文字母,我们在字母上方画上一本翻开的书籍
然后我们分别在窗子、衣服以及翻开的书上面画上直线,这些位置就是我们稍后书写文字的地方
最后,在画面中再增加一些英文元素,美观又突出主题。这样英语手抄报就基本画完了。
然后我们选择自己喜欢的颜色,为英语手抄报涂上色彩,怎么样?是不是简单又漂亮呢
英语谚语
1、One cannot put back the clock.时钟不能倒转。
2、One eyewitness is better than ten hearsays.百闻不如一见。
3、One false move may lose the game.一着不慎,满盘皆输。
4、One good turn deserves another.行善积德。
5、One hour today is worth two tomorrow.争分夺秒效率高。
6、One man‘s fault is other man’s lesson.前车之鉴。
7、One never loses anything by politeness.讲礼貌不吃亏。
8、One swallow does not make a summ一燕不成夏。
9、One‘s words reflect one’s thinking.言为心声。
10、Out of debt, out of danger.无债一身轻。
Sundy那抹阳光
1、英语的手抄报内容1: (1)道歉 Apologize (2)I have a friend, her name is Lucy, I knew her when I was 4, she is my best friend. Sometimes we will argue for something, none of us want to say sorry, then we will not talk to each other for days. I am so afraid that we will lose our friendship, so I will always be the first one to apologize. Now we learn to understand each other.我有一个朋友,她的名字叫露西,我在四岁的时候就认识了她,她是我最好的朋友。有时候我们会为一些小事争吵,谁也不想要道歉,然后我们几天也不说话。我很害怕我们的友谊会失去,所以我总是第一个道歉。现在我们学着去理解彼此。 2、英语的手抄报内容二 (1)A man can succeed at almost anything for which he has unlimited enthusiasm.无论何事,只要对它有无限的热情你就能取得成功。 (2)If you would hit the mark, you must aim a little above it. Every arrow that flies feels the attraction of earth. -Henry Wadsworth Longfellow.要想射中靶,必须瞄准比靶略为高些,因为脱弦之箭都受到地心引力的`影响。 (3)The man who has made up his mind to win will never say “impossible”.凡是决心取得胜利的人是从来不说“不可能的”。 (4)If you have great talents, industry will improve them;if you have but moderate abilities, industry will supply their deficiency.如果你很有天赋,勤勉会使其更加完善;如果你能力一般,勤勉会补足其缺陷。(5)The only limit to our realization of tomorrow will be our doubts of today.实现明天理想的唯一障碍是今天的疑虑。 3、英语手抄报的内容三:英语小故事 (1)Among the outstanding figures of Chinese history, famous either for their intelligence or treachery, Cao Cao is one of the foremost.在中国历史上有许多人物以聪明狡诈而闻名,曹操就是其中之一。 (2)One summer, Cao Cao was leading his troops in a punitive expedition against Zhang Xiu. It was extraordinarily hot. The burning sun was like a fire, and the sky was cloudless. The soldiers were walking on the winding mountain paths. The dense forest and the hot rocks exposed to the sun on both sides of the paths made the soldiers feel suffocated. By noontime the soldiers clothes were wet through with sweat, and the marching speed slowed down. Some solders of weak physique even fainted on the roadside.有一年夏天,曹操率领部队去讨伐张绣,天气热得出奇,骄阳似火,天上一丝云彩也没有,部队在弯弯曲曲的山道上行走,两边密密的树木和被阳光晒得滚烫的山石,让人透不过气来。到了中午时分,士兵的衣服都湿透了,行军的速度也慢下来,有几个体弱的士兵竟晕倒在路边。 (3)Seeing that the marching speed was slower and slower, Cao Cao was very worried because he feared that he might bungle the chance of winning the battle. But how could they quicken their speed? Cao Cao at once callde the guide and asked him on the quiet whether there was a source of water nearby.曹操看行军的速度越来越慢,担心贻误战机,心里很是着急。可是,眼下几万人马连水都喝不上,又怎么能加快速度呢?他立刻叫来向导,悄悄问他:“这附近可有水源? (4)The guide shook his head, saying that the spring water was on the other side of the mountain, which was very far to have to make a detour to reach. Cao Cao realized that time didnt permit them to make such a detour. After thinking for a moment, he said to the guide, Keep quiet. Ill find a way out. He knew that it would be to no avail to order his troops to quicken the steps. He had a brain wave and found a good solution. He spurred his horse and came to the head of the column. Pointing his horsewhip to the front, Cao Cao said, Soldiers, I know there is a big forest of plums ahead. The plums there are both big and delicious. lets hurry along, and we will reach the forest of plums after bypassing this hill.向导摇摇头说:“泉水在山谷的那一边,要绕道过去还有很远的路程。”曹操想了一下说,“不行,时间来不及。”他看了看前边的树林,沉思了一会儿,对向导说:“你什么也别说,我来想办法。”他知道此刻即使下命令要求部队加快速度也无济于事。脑筋一转,办法来了,他一夹马肚子,快速赶到队伍前面,用马鞭指着前方说:“士兵们,我知道前面有一大片梅林,那里的梅子又大又好吃,我们快点赶路,绕过这个山丘就到梅林了! (5)When the solders heard this, they immediately slobbered. Picturing in their minds the sweet and sour flavour of the plums, the soldiers felt as if they were actually eating the plums, the soldiers felt as if they were actually eating the plums themselves. The morale greatly boosted, the soldiers quickened their steps a great deal automatically.士兵们一听,仿佛已经吃到嘴里,精神大振,步伐不由得加快了许多。