• 回答数

    3

  • 浏览数

    134

甜甜的daisy
首页 > 英语培训 > 年度差异英语

3个回答 默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

亲亲四合院

已采纳

英式英语和美式英语中对年月日的表达大有不同。美式:March 29, 1983 读作 March the twenty-ninth, nineteen eighty-three英式:29 March, 1983 读作 the twenty-ninth of March, nineteen eighty-three言下之意,前者为美国英语,后者为英国英语,彼此天各一方,泾渭分明。一、在英国英语中,通常可有两种表达法。以“1988年5月2日”为例,即:1. 写法:(the) 2(nd) May, 1988读法:the second of May, nineteen eighty-eight2. 写法:May (the) 2(nd), 1988读法:May the second, nineteen eighty-eight注意:1)写法中,日期与月份之间不可加逗号。2)写法中,年份前的逗号可以省略。3)写法中,代表日期的序数词词尾(-st,-nd, -rd或-th )均可省略。4)写法中,序数词前的定冠词the,一般可省略(尤其是以序数词开头的场合);但在读法中,该定冠词则不省略。二、在美国英语中,通常只采用一种表达法。以“1988年5月2日”为例,即:写法:May 2(nd), 1988读法:May second, nineteen eighty-eight注意:1)写法中,日期与月份之间不可加逗号。2)写法中,年份前的逗号可以省略。3)写法中,代表日期的序数词词尾(-st,-nd, -rd或-th )均可省略。4)写法中,序数词前的定冠词the,一般可省略;在读法中,该定冠词一般亦省略。三、无论英国英语或美国英语,在需要突出年月日的场合(尤其是在正式文件中),均可采用以下表达法。以“1988年5月2日”为例,即:写法:the second (day) of May, in the year (of) 1988读法:the second (day) of May, in the year (of) nineteen eighty-eight四、书写时,还可以完全采用数字表示。这时,英国英语与美国英语在表达上大相径庭。以“1988年5月2日”为例,即:英国式:2. 5. 88;2-5-88;2 / 5 / 88美国式:5. 2. 88;5-2-88;5 / 2 / 88对比以上可以清楚看出,两种表达式存在严重差异,即在月份和日期方面完全颠倒。因此,在用纯数字模式的场合,极易产生混淆。五、不论英国英语或美国英语,有时出于需要,在年月日表达的同时标明“星期几”,按习惯应遵循“‘星期’在前,‘年月日’在后”的原则。比如,以“1988年5月2日星期一”为例,不能说:*May (the) 2(nd), 1988, Monday而应说:Monday, May (the) 2(nd), 1988六、不论英国英语或美国英语,书写时,月份还常用缩略式(May除外)。即January ~ Jan. / Jan (一月)February ~ Feb. / Feb (二月)March ~ Mar. / Mar (三月)April ~ Apr. / Apr (四月)May (五月)June ~ Jun. / Jun (六月)July ~ Jul. / Jul (七月)August ~ /`Aug. / Aug (八月)September ~ Sept. / Sep. / Sep (九月)October ~ Oct. / Oct (十月)November ~ Nov. / Nov (十一月)December ~ Dec. / Dec (十二月)以上,缩略式中的圆点号可以省略。最后,在年月日的表达方面,所谓的英国英语与美国英语之间,实际应用中并无清晰严格的界限,不少人似乎更乐于随心所欲,投其所好。

年度差异英语

270 评论(15)

重庆渝祥居

Different people hold the different opinions to the “Gap year”He couldn't get used to the new environment.I'm find it hard to do the cooking for me.This bonus should be able to  covered his tuition.

192 评论(10)

我叫歪歪

What great changes have taken place here even in a year!

155 评论(13)

相关问答