回答数
5
浏览数
185
天秤座朱丽
pussy,娘炮,本身是小猫的意思,美语常用来形容男人没男人气,含有歧视之意
朗姆薄荷儿
书面化的常用:
口语中使用:
超肥狐狸
死基佬绝对是最恰当的翻译。
小猪乐乐88
faggot是对同性恋的蔑称,就指同性恋涉及到个人性取向,
sissy则是指娘娘腔的并不涉及到性取向(但有时也会指代同性恋),
这是它们的本质区别。
一坨Lemon
camp比较礼貌了,在粗鲁点的有poof, fag, 稍微缓和一点的有nancy boy, fruity。
优质英语培训问答知识库