星闪乐途
“单身狗”英语可以说成:single dog
1、固定搭配:
Single e dog 单身狗
Super Single DOG 超级单身狗
2、SHANGHAI - If you're a "single dog," a "bare branch," a "leftover man" or a "leftover woman" - all monikers for unmarried Chinese - you may find Valentine's Day particularly trying.
上海——如果你是一条“单身狗”、一枝“光棍”,一个“剩男”或“剩女”——所有这些都是未婚中国人的称呼——你可能觉得情人节特别难熬。
扩展资料:
单身狗一词最早是出自网络社区,起源与大话西游有关。
大话西游之大圣娶亲最后一幕“他好像一条狗”由来,在2011年初开始出现,广泛的为网民使用。与“屌丝” 一词同时流行于网络。单身狗用来形容单身的人,最初源于是单身人士对自己的一种自嘲,第一人称使用者居多。后来也可以被使用者用来称呼别人,此时带有轻微贬低,浓重调侃的语义。早期曾在影片《芙蓉镇》中工作组长与粮食站长对话中出现。
peipei1222
“单身狗“是中文里的一个流行热词,指一个人单身的状态,相当悲惨,好像狗一样。在英文口语里,有没有接近的表达呢?有的网站建议翻译为:damn single,甚至是single dog。不过觉得damn single也还说得过去,single dog似乎就有些牵强。个人认为一个更好的表达方式是:single AF。这里的AF是As Fuck的缩写,表示程度相当之深,无以复加,同时也带有浓烈的自嘲意味。Single AF类似于super single,超级单身。参考例句: “I haven’t gotten laid in months. I am single AF.”(都好几个月没啪啪啪了。我就是条单身狗。)值得一提的是,Single AS有时也被简称为SAF,比如:”I haven’t been on a date in forever. I am SAF.”(太久没约会,我已沦为单身狗。)
吃吃吃货小两口
英文是:single dog
重点词汇:single
英['sɪŋɡl]
释义:
adj.单一的;单身的;单程的
n.一个;单打;单程票
vt.选出
vi.击出一垒安打
[复数:singles;第三人称单数:singles;现在分词:singling;过去式:singled;过去分词:singled]
短语:
single room单人房;单人间
词语辨析:virgin,maiden,single
这些名词均含“未婚者,孤身一人”之意。
1、virgin通常指未婚者,贞洁未被玷污的人,或指婚烟关系尚未完成者。
2、maiden与virgin含义相近,但更着重年轻与未婚,或未曾发生过任何两性关系。
3、single指尚未结婚的人,但更多指终生不结婚的人。