回答数
10
浏览数
254
九种特质
The head boss of business industry.中文也没有金钱大哥一说。。。所以我翻译的是商业界的大哥大
我是怖怖
简单说:大佬=tycoon =大款,大佬的出处是粤语在香港叫大哥,叫细佬=小弟或小孩。
那些年喜帖街
可以啊,先叫我一声“爸爸”
白树dodo
Trade of money elder brother
耗子爱熊猫
business tycoon,商业大佬的意思
七月小太阳
Industry leader 行业领头人industry tycoon 行业大亨industry giant 行业巨人 这几个都是比较常用的 采纳吧这里采用的是意译,字对字翻译都失去了行业龙头中龙头这个词的意思了。
美妮宝贝
Bussiness money boss.
Cathyshenzhen
拍的不是很清楚,但应该看的明白
天晴小卷XJ
leader,龙头企业 leading enterprise
木木兮123
大佬用英文表示为:mogul,英式发音为[&12;m&01;&50;gl],美式发音为[&12;mo&50;gl]。2、mogul的意思为:有权势的人,大人物,〈美〉富豪,贵族,小〉富豪,贵族坡,雪坡,蒙兀儿人。
优质英语培训问答知识库