天晴小猪猪
楼主,这个有很多表达法,但通用的是downtown,这个说出来大家都会懂。还可以是CBD=central business district。还可以叫city center、central city、urban area/district、或者就叫city。希望能帮到你。
亲爱的猫猫99
urban(adj)市区的,urban area 市区downtown adj/n 商业区,商业区的,也可表市区city proper是倾向地理概念,与suburb对应
雨田里得麦圈
city是相对country或者countryside乡下,乡村而言的。是城市,城区的意思;municipal和municipality是在法律和行政管辖方面享有立法和自治权利的城市,比city要级别高。 你说的xxx市,要看这个xxx市是否有相对独立的立法和管辖权。 比如,在我国,北京,上海,天津,重庆可以用municipal和municipality,比较大的如广州,深圳也可以用,但是,其他的比如石家庄市,南京,苏州无锡杭州等等,较妥当的还是用city。 municipal和municipality 类似于美利坚合众国的state(州)或者英国的郡(shire),而city 则是各个省、州的市区。再小一些就叫town镇。
lin2000west
city和municipal在表示市的时候的区别为:意思不同、用法不同、侧重点不同。
一、意思不同
1、city:都市,城市,特许市。
2、municipal:市政的,地方政府的。
二、用法不同
1、city:
city是可数名词,意思是“城市,都市,市”,多指较大或重要的城市。在美国,人口在8000人以上的都可称为city。city也可表示“全市居民,全城居民”,作此解时是集合名词,常用作单数,可与单数或复数动词连用。
2、municipal:
minicipal 表示的范围可大可小,可以表示美国的州,也可以表示小的城镇等。minicipal一般只能指市不能指代人。
三、侧重点不同
1、city:
city一般指的是城区,是指的这个市的市区范围。
2、municipal:
municipal表示的是享有立法和自治权利的城市,比city高级。
沐小宁橙紫儿
一、两者词性不同
municipal为形容词,意思是“市政的,市的;地方自治的”;副词形式为municipally,名词形式为municipality(市政、市)。而city 为可数名词,表示“城市、都市”,也可以为形容词,表示“城市的,都市的”。
二、词义不同
municipal为形容词,意思是“市政的,市的;地方自治的”;municipality(市政、市)指国家根据一定的标准,如人口规模、社会经济发展水平、公用基础设施状况等,以立法或行政法律、批文的形式,经国家权力机关或行政机关批准,在以城市为主的地区设置的一种行政区域单位。
如:The municipal authorities gave the go-ahead for the march.市政当局批准了此次游行。
city则多从地理范围划分,指较大的、较重要的城市,也指古老的城市,多指市区,与country(农村)相对应。比town(城镇)地域范围大一些,但比metropolis(大都会)小。
例如:A city is a large and permanent human settlement.
城市是一个较大的、时间较长的人类居住地。
扩展资料:
municipal为形容词,意思是“市政的,市的;地方自治的”,是从行政上来讲的市政范围。city既可以做名词,意思是“城市”,从地理范围来讲的城市;也可以做形容词,表示“城市的”。
例如:
1、The secondary effluent of municipal wastewater is a good potential water source due to its large quantity and stable quality.
城市污水厂二级出水水量大、水质稳定,是良好的中水水源。
2、This is the modern city, not as a scene of fragmentation or despair, but rather a place of ascent and aspiration.
这是一座现代化的城市,并不是破碎或绝望的场景,而是一座在上升的渴望之城。
优质英语培训问答知识库