女王Z大人
内容:
这个故事主要是关于一个海盗叫恩典。首先,她真的是不幸的,因为她被海盗包围。按规则不允许女人在海盗船上,所以她被扔在船上并送往最近的岛屿。但她真的很艰难,她使她自己的房子,自己寻找食物。她甚至让保姆给她牛奶。
但是有一天当她探索岛上,她发现了一个骨架。她真的很害怕,但她也发现一张纸。通过阅读论文,她发现宝藏。闪闪发亮的珍珠,光彩夺目的硬币。但是,海盗船回来后,船长大副问她把船的费用。她做的第一件事就是把财富分享。
在战斗中,接下来,她赢得了所有工作人员的尊重。所以他们在公海航行。
《典范英语》介绍
《典范英语》共分十级,其中《典范英语》(1-6)适合学前儿童及小学生使用,《典范英语》(7-10)适合中学生使用。
此外还包括《典范英语——少儿英语拼读教程》、《典范英语——少儿英语拼读入门》、《典范英语——趣味文化百科阅读》、《典范英语——少儿英语探索集》、《典范英语——活动手册》(1-6)、典范英语点读笔等。
天骄建材
This story is mainly about a pirate called Grace. First of all, she was really unlucky because she was surrounded by the pirate. And the rules didn't allow woman on the pirate ship. So she was tossed on board and sent to the nearest island. But she was really tough,and she made her own house, looked for food by herself. She even got nanny to give her milk. But one day when she explored the island, she found an skeleton. She was really scared but she also found a piece of paper. And she found the treasure by reading the paper. There was sparkled pearls and glittered coins. But after that the pirate ship came back, the first mate asked her to be the captain. And she took the charge of the ship. The first thing she did is take equal shares of her treasure. And we can see she was really forward-looking. And in the battle next ,he won all crew's respect. So they sailed over the high sea.
快乐之光
具体如下:
She was really proud of them. They were pink and see-through like raspberry jelly.She ran down to the beach in them. Wherever she walked, they left little tracks in the sand.
她真为他们感到骄傲。它们是粉红色的,像覆盆子果冻一样透明。她穿着它们跑向海滩。无论她走到哪里,他们都会在沙滩上留下小脚印。
'Look, Scott,’ Laura called to her brother. 'My new jelly shoes are leaving stars in the sand.' Squidge. Laura trod in something slippery. She lifted up her shoe. 'Ughhh!' she said. 'What's that mess?'
“听着,斯科特,”劳拉对她哥哥喊道我的新果冻鞋在沙滩上留下了星星。劳拉踩进了一个滑溜的东西。她抬起鞋子啊她说那是什么乱七八糟的?”
'It's only a jellyfish,’ said Scott. 'The sea washes them up on the beach.' 'Well, I don't like it,’ said Laura. 'It looks like a jelly cow-pat.'Slosh. The sea washed up some more jellyfish. Pink ones this time. They spread out in pink puddles on the sand.
“这只是一只水母,”斯科特说海水把他们冲到海滩上。“嗯,我不喜欢,”劳拉说它看起来像一只冻牛,帕特。海水又冲走了一些水母。这次是粉红色的。它们在沙滩上散开成粉红色的水坑。
'Watch out,’ said Scott. 'Jellyfish can give you a nasty sting.' 'Yuk!' cried Laura. 'There are loads of them! And, phew, what a pong! I hate them. They'll spoil my new jelly shoes!'Scott looked at the jellyfish on the sand. He looked at Laura's new shoes. An idea popped into his head.
“当心,”斯科特说水母会给你一个讨厌的刺痛劳拉喊道有很多!而且,呸,真是一声砰砰!我讨厌他们。他们会把我的新果冻鞋弄坏的斯科特看着沙滩上的水母。他看着劳拉的新鞋。他突然想到一个主意。
优质英语培训问答知识库