κiξs飛揚
询盘:inquiry或enquiry在对外贸易中,询盘,也叫询价.是买方或买方对于所要购买或出售的商品向另一方作出的询问.发盘:Offers.通常是以广告,传单,信件或回应询盘的方式发出的。发盘的定义为:交易的一方为了销售或购买一批商品,向对方提出有关的交易条件,并表示愿按这些条件达成一笔交易,这种意思表示的行为称作发盘.还盘:Counteroffer受盘人不同意发盘中的交易条件而提出修改或变更的意见,称为还盘.法律上叫反要约。
五爷威武
询盘信,是客户与我们建立合作关系的第一步,我们的英语措辞方面也要注意。下面是我给大家整理的商务英文询盘信范文,供大家参阅!
Dear Mr. Smith,
We purchased a large quantity of your products a few months ago and found them very satisfactory.
Currently, we are in need of the same quantity of the item and would like to consider ordering them from your company again, this being subject to provided terms and conditions that could be more favorable than our previous order.
As you are probably aware, due to the import from third countries, the price for steel products has been going down since this year and up to now has not reached the same level that of last year. Provided that you can provide us with the same quality products,
we would be extremely pleased to have your firm offer and samples sent to us. We look forward to having a good cooperation with you.
Yours Sincerely, Zhang San
Subject: Enquiry
Dear Sir,
We are interested in buying large quantities of steel screws in all sizes.
We would be obliged if you would give us a quotation per kilogram C&F Liverpool, England. It would also be appreciated if you could forward samples and your price-list to us.
We used to purchase these products from other sources. We may now prefer to buy from your company because we understand that you are able to supply larger quantities at more attractive prices. In addition, we have confidence in the quality of your products.
We look forward to hearing from you by return E-mail.
Sincerely,
Xxx
主题:询盘
亲爱的先生:
本公司有意大量购买各型号钢螺钉,欲知每公斤运抵英国利物浦的成本价运费价格。如蒙惠赐上述报价单,不胜感激。如能惠寄样本和价格表,亦必感激不尽。
本公司素来从其他公司购买此类货物,闻悉贵公司货物质优价廉,故欲与贵公司建立合作关系。
盼复。
你真诚的xxx
Dear Sirs,
We have your name and address from the Commercial Counsellor’s Office of the Chinese Embassy in Ghana. We wish to inform you that we specialize in both industrial and pharmaceutical chemicals, and shall be pleased to enter into trade relations with you.
To give you a general idea of our products, we enclose a complete set of leaflets showing various products being handled by this corporation with detailed specifications and means of packing. Quotations and samples will be sent upon receipt of your specific enquiries.
Business between us will be concluded on the basis of shipping quality and weight while testing and inspection will be made by Shanghai Commodity and quantity of the shipment will, of course, be provided.
We look forward to your early reply with much interest.
Yours sincerely
China National Import & Export Corp.
Manager
Dear Sirs,
We visited your stand at the Canton Fair last month, and we are interested in your silk neckties displayed in your showroom. Now we are writing to inquire about these products.
We would be pleased to receive a copy of your catalogue, together with some samples of your newest commodities. We would also be grateful if you could send us your best offer indicating packing, specification, quantity available, terms of payment and the earliest time. It would be highly appreciated if you quote your lowest price on CIF London.
Should your goods are satisfactory and the price be found competitive, we would place large orders from with you. We are looking forward to your prompt reply.
Yours faithfully,
Michelle Johns
(1) Could you give us some idea about your price?
请介绍贵方的价格好吗?
(2) Do you offer FOB or CIF ?
你们报船上交货价还是到岸价?
(3) How long does your offer remain valid/firm/open?
你们的报价多长时间有效?
(4)Will you let us know what your terms of payment are?
能否告知贵方付款条件?
(5)Please make us an offer within this month since we have made an inquiry for your products.
我们已对你们的产品进行询价,请在本月内给予报盘。
(6)Please send us your best offer by Internet stating payment terms and time of shipment.
请用互联网向我们报最优价,说明支付条件和装运期。
(7)Full information as to prices, quality, quantity available and other relative particulars would be appreciated.
请详告价格、质量、可供数量及其它有关情况。
西安乾蓬装饰
1、语境不同
inquiry一般指调查,enquiry一般指询问。比如court of inquiry指的是军事调查法庭,用作court of enquiry的话就不合适了。
而协助警方调查表达为to help the police with their inquiries,这里的inquiries用enquiries替代也不适合。
英文enquiry office或enquiry counter,一般指机构的询问处,称为inquiry office或inquiry counter的话就不合适了。
问汇率高低时,例句:I will make enquiries about the exchange rates,这里的enquiries也不适合改作inquiries。
2、属性不同
enquiry和inquiry只是在写法上的不同,一个是英式英语,一个是美式英语,可以参考牛津第6版的字典,上面没有明说两者的区别。
3、用法不同
inquiry 是近代演变来的,用法比较随意,在日常生活中用得比较多,还有就是美国人拼写喜欢用i,所以在美国英语里用inquiry比较符合他们的习惯;
在英国英语里,两个词不是完全同义,enquiry是指问问题,inquiry是指比较正式的调查质询,所以如果只是问问题,用enquiry比较好。
优质英语培训问答知识库