• 回答数

    4

  • 浏览数

    325

星星星kooo
首页 > 英语培训 > 你请客英文

4个回答 默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

罂粟女孩

已采纳

今天我请客 如果你请别人吃饭,付帐的时候,告诉别人: It's on me. (我请客。) It's my treat. (我请客。) Be my guest. (我请客。) 你还可以说: Let me pay the bill. (我来付帐。) Let me foot the bill. (让我付帐。) I want to treat you. (我请你。) Note: It's on me. 表示我请客。 It's on you.表示你请客。 如果Waiter送一些免费的小菜,他会说: It's on the house. 店老板请客,意思是“免费招待”。 It's my treat. 我请客,

你请客英文

250 评论(13)

felixcyrus

请客 [词典] stand treat; entertain guests; invite sb. to dinner; give a dinner party; feast; [例句]这次由我请客。This is my treat.

190 评论(13)

lulu酱求好运

My treat today. 最常用英国人喜欢用it's on me this time.同理:如果是这顿饭饭店请了,就是it's on the house.

125 评论(9)

嘻嘻哈哈喽

关于请客你可以这样说:1、I'm treating you to dinner.2、I'm paying. 我来付,pay用在表示请客的表达中,语气会显得有一点傲慢,所以同学们表达时要注意哟。

3、It's on me. 该我买了。4、Dinner is on me. 这顿饭我买5、I've got it. 我来我来。6、I got this. 我来吧。7、You got it last time. It's my turn. 你上次请过了,这次该我了,turn更贴合我们中国传统中的轮流请客。8、I'll cover the bill. 我回来买单,cover的使用场合偏正式,所以不太常使用。Go Dutch:平摊费用,源自几个世纪前的一个说法。精明、凡是都要分清楚的荷兰商人吃饭永远都是各付各的,所以美国人把“成为荷兰人”引申到了平分账单上。不过现在讲这个表达也有一些过时,不妨说split the bill:平摊费用。AA制为什么叫go Dutch?词根。simil means like、samesimile 明喻。similar 相似的。similarity 相似点。

324 评论(14)

相关问答