• 回答数

    2

  • 浏览数

    254

踩野花屌丝
首页 > 英语培训 > 新概念英语1解析

2个回答 默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

四十一度灰

已采纳

新概念英语第一册难易程度详解

引导语:我听说很多人觉得新概念英语一是侮辱智商啊.....其实我觉得不是这样子的,下面是我整理关于新概念英语第一册的难易程度分析和详细解答,希望大家可以通过这个更加了解新概念英语第一册。

整个新概念第一册共计144课,包括的大类为:八个基本的时态,(现在进行时,一般将来时,一般现在时,一般过去时,现在完成时,过去进行时,过去完成时和过去将来时),五大时态(宾语从句,时间状语从句,定语从句,条件状语从句,主语从句),倒装句,反意疑问句,这些内容或许江湖上都有所传闻,但是你是否真的知道如何去操作使用?还是只是说看到相关句子能看懂?如果是后者的话,我想你可以被列为对所陈述的知识点的未知者了。因为英语是一门语言,而‘语’指的是说,‘言’指的是话,如果不会说英文,又如何能说你懂英文?难道懂仅仅停留在看懂上面吗?那应该是盲文学习的终点。

新概念第一册的第一课excuse me是最不受人重视的,也是因为这一课让无数本应该属于这个课堂的学生选错了门。那我就拿这一课做个案例吧。

‘Excuse me. ’

‘ Yes ?’

‘ Is this your handbag ?’

‘ Pardon ?’

‘ Is this your handbag ?’

‘ Yes, it is.’

‘ Thank you very much .’

这一课想必大多数人都能看懂,就算是不懂那或许也就是handbag这个单词,此时大多数人估计是立马拿出‘有道’,然后若有感触的‘哦’了一声。

英文学习只是单词的积累吗?好吧,我们来做个小练习。

在第一课出现的excuse me表示‘打扰’,常列举的例句是‘当我上课迟到了,我推门进来说的应该是?’全班异口同声外加不屑的回答 ‘excuse me’, ,而当我们整个寝室的同学为了等着一块出门而导致迟到,大家一帮人站在门口,该说什么?全班哑口无言,或者仍然不屑的拉长语气懒懒的说着‘e-x-c-u-s-e m-e’。‘难道迟到的6位同学应该逐一的说excuse me ?直到老师听恶心为止?’其实excuse 在这表示的是‘原谅’,而me是宾格形式的我,excuse me是由于一个人导致的.问题,而如果是一群人需要致歉的话需要把me换成us,即为excuse us. ‘excuse us’是很多基础不好的学生连听都没听说的东西,但是在生活中却时常出现。我们所学习的很多东西都只是浮在表面,我们不懂得更替,我们不懂得变换,我们更不懂得实际操作使用,我们懂英文又从何谈起?

再来看看更不起眼的yes吧,当有人问你,can you help me ?你怎么回答?yes。这是绝大多数人的回答。连大脑都不要过,当你回答yes之后,问问题的人向你提出借10万元,你怎么回答?no?这不是自己扇自己嘴巴吧。在课文中,yes的后面是一个问号,读为声调,是在询问对方有什么事情?所以我们在别人需求帮助的时候先了解具体情况再判断自己是否有能力给予帮助。

新概念英语1解析

248 评论(14)

梧桐无羽

新概念英语第一册第99-100课词汇及语法解析

导语:大家走楼梯的时候要注意安全,摔跤了就麻烦大了,下面是一篇关于这方面的英语课文,欢迎大家学习。

Listen to the tape then answer this question.Must Andy go to see the doctor?

听录音,然后回答问题。安迪需要去看医生吗?

Ted : Ow!

安迪:啊哟!

Pat: What’s the matter, Ted?

露西:怎么了,安迪?

Ted: I slipped and fell downstairs.

安迪:我滑了一跤,从楼梯上摔下来了。

Pat: Have you hurt yourself?

露西:你摔伤了没有?

Ted: Yes, I have. I think that I’ve hurt my back.

安迪:是啊,摔伤了。我想我把背摔坏了。

Pat: Try and stand up. Can you stand up?Here. Let me help you.

露西:试试站起来。你能站起来吗?来,让我帮你。

Ted: I’m sorry, Pat. I’m afraid that I can’t get up.

安迪:对不起,露西,恐怕我站不起来。

Pat: I think that the doctor had better see you. I’ll telephone Dr Carter.

露西:我想最好请医生来给你看一下。我去给卡特医生打电话。

Pat: The doctor says that he will come at once. I’m sure that you need an X-ray, Ted.

露西:医生说他马上就来。安迪,我看你需要做一次X光透视。

New words and Expressions生词和短语

ow

int. 哎哟

slip

v. 滑倒,滑了一脚

fall (fell, fallen)

v. 落下,跌倒

downstairs

adv. 下楼

hurt (hurt, hurt)

v. 伤,伤害,疼痛

back

n. 背

stand up

起立,站起来

help

v. 帮助

at once

立即

sure

adj. 一定的,确信的

X-ray

n. X光透视

Notes on the text课文注释

1 fell downstairs,从楼梯上摔下来。

downstairs是副词,修饰fell,作状语。

2 Try and stand up.试着站起来。在英语中,常用and把两个动词连接在一起,如第13课的come upstairs and see it.这种句子往往用来鼓励某种动作。

3 Here在这里是感叹词,意思是“来”或“喂”,引起别人注意。

4 Let me help you.让我来帮你。其中let有“允许”的意思。注意在let后面要加不带to的动词不定式。

5 The doctor says that he will come at once.

在英文中如果要把某人所说的话告诉另一个人,要用间接引语。间接引语不用引号。往往在引语前加that等引导词。

New words and expressions生词和短语

licence

n.执照

课文详注 Further notes on the text

1.get up,站起来。

这一短语还可表示“起床”。

2.be afraid that,想,恐怕;be sure that, 想,认为。

这两个结构后面通常接从句,在口语中有时that可省略。

语法 Grammar in use

1.宾语从句(1)

宾语从句在句中作宾语,一般用that引导,但在口语中经常省略掉 that.

可用在 say, think, believe, hope, know, understand, suppose 等动词之后:

She says that she is cold.

她说她冷。

He thinks that he needs an X-ray.

他认为他需要拍个X片。

I know that I can repair this car.

我知道我能修理这部车。

They believe that they will have more money.

他们认为他们会有更多的钱。

可用在某些描写感情的`形容词之后,如 afraid, sure, sorry,glad等:

I am sure that you need an X-ray.

我觉得你需要拍个X片。

I am sorry that you are ill.

听到你生病了我很难过。

2.间接引述时的时态

如果间接引语中的引述动词是现在时,那么其后的时态通常与原来口头陈述句的时态相同。转述刚刚说完的话时通常皆如此。

词汇学习 Word study

1.slip v.

(1)滑倒:

She slipped and fell down on the wet stones.

她脚下滑了一下,跌倒在潮湿的石头上。

(2)滑落;脱落:

The soap slipped out of her hand.

肥皂从她的手中滑落。

(3)下滑;下跌:

Profits continue to slip this year.

利润今年呈持续下跌趋势。

(4)遗忘;忽略:

Our wedding anniversary completely slipped my mind.

我把我们的结婚纪念日忘得一干二净。

2.hurt v.

(1)弄痛;使受伤:

Have you hurt yourself?

你伤着自己了吗?

He fell off the bicycle and hurt his leg.

他从自行车上摔下来,摔伤了一条腿。

(2)危害;损害:

That case has hurt his reputation.

那个案件损害了他的声誉。

I don't mean to hurt you.

我本无意伤害你的感情。

3.help v.

(1)帮助;援助;救助:

He devoted his life to helping the disabled.

他付出一生的心血去帮助那些残疾人。

Would you help me to lift this box?

你能否帮我抬一下这只箱子?

(2)对……有帮助;对……有好处:

My knowledge of French helped me a lot while I was travelling in France.

我在法国旅行时,我的法文知识帮了我大忙。

Humour can help in a tense situation.

幽默能够缓和紧张局面。

262 评论(12)

相关问答