d1329256550
日常生活中,未婚少女开玩笑有时自称“姑奶奶”,听起来以为是占人家的便宜,其实只是一种戏言而已,并无恶意。真正追究起来,“姑奶奶”最早是旗人家庭的一种称呼。 清代北京城里有俗谚称:“鸡不啼,狗不叫,十八岁大姑娘满街跑。”旗人把没有许配的少女看得十分尊贵,无论父母兄嫂,都得尊她一声“姑奶奶”,以示宠爱。大户人家对“姑奶奶”往往十分迁就、放纵和娇惯,“姑奶奶”甚至可以获得不守规矩的自由,真称得上“千金”了。 清末实行新政,北京城南一带的茶楼、酒馆、戏园、球房,无不有“姑奶奶”辈的身影。每逢新年春节,北京城内外厂甸、香厂、白云观等处,无数红男绿女逛游,开心异常。“姑奶奶”们也盛妆艳服,到茶棚中男女杂坐,对封建礼教极具挑战性。这些“不规矩”行为颇引起非议,京师警察厅还贴出告示,谕令茶棚中“男女必须分座”。尽管有章可循,但仍然不能断绝“姑奶奶”们的“不规矩”行为。无奈,警察厅又禁止“姑奶奶”们入茶座吃茶。然而,条条框框仍禁不住,一般五陵年少,仍作穿花蝴蝶,依依裙裙间,毫无惧怕。看来,“姑奶奶”们在清末还属“开风气之先”的“新潮人物”一类哩! 京城八旗人家资财稍吝者,每天开门七件事,仍然是“姑奶奶”们亲自采购。据说当年慈禧太后待字闺中时,也曾经如此。当时这位“姑奶奶”额发初覆,伶俐过人,常常挎着菜篮子,到东城的某处油盐店购买食物。店主还常常捏一捏这位“姑奶奶”天生丽质的鼻子玩玩。等到这位“姑奶奶”垂帘听政时,一次偶与其弟谈及家事,无意间询问到这油盐店主。店主闻讯后,竟然惊悸万分,坠井而死,全家遁逃。 “姑奶奶”之所以尊贵,大概是因为清宫的“秀女”都在旗人官宦人家中选取,谁知待字闺中的少女将来是皇后还是皇太后呢?所以,“姑奶奶”总是惹不得的。现在,有的泼妇在吵架时也自称“姑奶奶”,就有横行霸道的含义,其用意就完全变了。
Perfect颜
31 Gaoxin Road (31号高新路)Xi'an, Shaanxi Province (西安市陕西省-注意陕西拼写为‘Shaanxi',有两个a是为了和’山西‘Shanxi区分,因为两个省拼音都是一样的,所以惯例就是陕西委屈一点用两个A)PRCPostal code: (邮编写这儿)
诺仔滴麻麻
姑奶奶[sister of one's paternal grandfather;grandaunt]父亲或母亲的姑母指责女人摆架子瞧她指手画脚的样子,象个姑奶奶[married daughter]∶娘家称已经出嫁的女儿大妈,我可以接姑奶奶啦![girl]∶称未婚的女子。表示责怪或亲热我的姑奶奶,别给我惹事啦![I]――女人蔑视别人的自大之称你敢惹我?姑奶奶饶不了你
尚家宜商贸
姑奶奶我现在一点苦都不想吃,一滴泪也不想流,人生苦短,都是第一次做人,我凭什么委屈我自己让着你啊!
I don't want to eat any bitterness now, and I don't want to shed any tears。 Life is short,and it's my first time to be a human being。Why should I hurt myself and let you!
1、Want的第三人称单数形式为:wants。
2、Want的复数形式为:wants。
3、Want的现在分词形式为:wanting。
and的主要用法:
1、两个名词被and连接,如前一名词带冠词,后一名词不带冠词,则整个结构表示一个整体。
2、and所连接的两个名词之前有each,every修饰时,其谓语动词用单数形式。
3、and连接两个相同的复数名词可以表示不同的种类或者用来加强语气。
优质英语培训问答知识库