甜菜阿姨
proportion
英 [prə'pɔːʃn] 美 [prə'pɔːrʃn]
n. 部分;比例;均衡;(复)规模;vt. 使成比例;使均衡;分摊
1、proportion of作“部分”解时,如果后面是不可数名词或单数可数名词(指量),谓语动词要用单数形式; 如果后面是复数名词,则谓语动词可以用单数,也可以用复数;
2、当proportion作“比例”解时,无论of后面的名词是单数还是复数,谓语动词一概用单数。
3、in the proportion of意为“按…的比例”。
近义词:
percentage
英 [pə'sentɪdʒ] 美 [pər'sentɪdʒ]
n. 百分率;比例;部分;好处
percent,percentage这两个名词均可表示“百分比”之意。
1、percent或per cent 系拉丁语per centum的缩略,通常和一个具体数字连用,指具体的百分比。
2、percentage不受数字修饰,不指具体的百分比,通常用在一些形容词或起形容词作用的词之后,可也单独使用。
山里吃吃
老人占总人口的10%。可以说:Tenpercent(10%)ofthepopulationareoldpeople.几分之几,比如十分之一,可以说oneoutoften.比如这个句子可以说:Oneoutoftenofthepopulationareoldpeople.一半,half,oneoutoftwo.等等,除了一半四分之一有固定说法之外,其他的都可以套。还有表示分数的,你可以说,比如十分之一,onetenth,分子有基数词,分母用系数词。三分之一onethird。
小英子0113
表达方式:Ten percent(10%) of the population are old people。
占多少比例的其他表达还有:occupy、account for、make up 等。
以下是英语的相关介绍:
几乎所有的日耳曼语源字汇(包括一切基本字汇,如代词、连词等)都相对来说更短、更非正式。法语或拉丁语源的字汇通常代表更加优雅或更能显示专业造诣,显得比较有知识。
但是,过多运用古拉丁语源字汇,则会被认为矫饰或刻意卖弄,而过多使用日耳曼语源的词汇又会给人粗俗、无文化、地位低下的印象。乔治·奥威尔的文章《政治与英语》对此作了透彻的描写。
英语使用者在选择单词时,通常可以从日耳曼语源、法语和古拉丁语源的近义字汇中挑选:如“sight”(丹麦语sigte)和“vision”(法语vision)、“freedom”(弗里希语fridom)和“liberty”(法语liberté)。这些近义词之间都有微妙的差异,使用者能够自由选择组合表达不同的观点。
以上资料参考百度百科——英语