回答数
5
浏览数
150
白树dodo
under cut 就是倒扣的意思,是一种成型不良,我在友成模具上班的,我们都这么翻译的。
耗子爱熊猫
倒角(Chamfer):在零件的棱边上切削掉一个三角形其表示一般方法为 边长 X 边长 或者 边长X角度,边长是要切除的三角形两边的长度。 术语里没有倒钩这么个词,不知道是不是倒圆角
七月小太阳
好专业啊,不会哦。不过插穿镶件的英语叫Mold Insert,你说モウルド インサート或者 金型アセンブリー日本人也该明白,倒扣英文叫backoff,你说バックオブ吧,日文说不通就用英文,日语中其实很多外来语。
美妮宝贝
插穿镶件=チューブを着る入れ子倒扣=华锅
Cathyshenzhen
我觉得“倒扣量”中的“量”不是测量的意思,应该是指倒扣的大小、程度。所以我觉得翻译成“the amount of undercut”会准确些。
优质英语培训问答知识库