• 回答数

    4

  • 浏览数

    248

YIFAN的新家
首页 > 英语培训 > 高居榜首英文

4个回答 默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

难般聊聊

已采纳

hit parade

高居榜首英文

305 评论(11)

Sissy有福相

名词解释 :《红楼梦》,中国古典四大名著之首,清代作家曹雪芹创作的章回体长篇小说[1] 。早期仅有前八十回抄本流传,八十回后部分未完成且原稿佚失。原名《脂砚斋重评石头记》。程伟元邀请高鹗协同整理出版百二十回全本[2] ,定名《红楼梦》。亦有版本作《金玉缘》。你知道怎么用英语表达吗?

UK newspaper The Telegraph has recently selected 10 of the best Asian novels of all time, with the Chinese novel The Dream of the Red Chamber topping the list.

The newspaper praised the novel and said, "With a cast of more than 400 characters, this episodic novel written in the vernacular rather than classical Chinese tells of two branches of an aristocratic family with a tragic love story at its humane heart."

A Fine Balance by Indian-born Canadian writer Rohinton Mistry ranked in second place, followed by Rashomon and One Thousand and One Nights.

英国的《每日电讯报》最近选出了史上十佳亚洲小说,其中,中国小说《红楼梦》位居榜单第一。

《每日电讯报》对这部小说加以了赞许之词,说:“这本章回体小说以白话文而非文言文写就。全书中出现了400多个人物,以一个贵族家庭中的两个分支为主线,讲述了一个凄美的爱情故事,充满人文主义精神。”

印度裔加拿大籍作家罗辛顿·米斯瑞的《微妙的平衡》位居第二,紧随其后的是《罗生门》和《一千零一夜》。

【讲解】

文中的 The Dream of the Red Chamber 就是“红楼梦”的意思。《红楼梦》是中国古代四大名著(The Four Great Classical Novels of Chinese literature)之一,其他三本名著分别为《水浒传》(Water Margin)、《西游记》(Journey to the West)和《三国演义》(Romance of the Three Kingdoms)。

此外,文中第一段的top用作动词,解释为“居……之首,为……之冠”。top the chart或top the list就是“高居榜首”的意思。

168 评论(8)

浩予妈妈

场地名称篇 field / pitch 足球场 midfield 中场 backfield 后场 kickoff circle / center circle 中圈 halfway line 中线 touchline / sideline 边线 goal line 球门线 end line 底线 penalty mark (点球)罚球点 penalty area 禁区(罚球区) goal area 小禁区(球门区)球队称谓篇 coach 教练 head coach 主教练 football player 足球运动员 referee 裁判 lineman 巡边员 captain / leader 队长 forward / striker 前锋 midfielder 前卫 left midfielder 左前卫 right midfielder 右前卫 attacking midfielder 攻击型前卫(前腰) defending midfielder 防守型前卫(后腰) center forward 中锋 full back 后卫 center back 中后卫 left back 左后卫 right back 右后卫 sweeper 清道夫,拖后中卫 goalkeeper / goalie 守门员 cheer team 拉拉队 足球技术篇 kick-off 开球 bicycle kick / overhead kick 倒钩球 chest-high ball 半高球 corner ball / corner 角球 goal kick 球门球 handball 手球 header 头球 penalty kick 点球 place kick 定位球 own goal 乌龙球 hat-trick 帽子戏法 free kick 任意球 direct free kick 直接任意球 indirect free kick 间接任意球 stopping 停球 chesting 胸部停球 pass 传球 short pass 短传 long pass 长传 cross pass 横传 spot pass 球传到位 consecutive passes 连续传球 take a pass 接球 triangular pass 三角传球 flank pass 边线传球 lobbing pass 高吊传球 volley pass 凌空传球 slide tackle 铲球 rolling pass / ground pass 地滚球 flying header 跳起顶球 clearance kick 解围 shoot 射门 close-range shot 近射 long shot 远射 offside 越位 throw-in 掷界外球 block tackle 正面抢截 body check 阻挡 fair charge 合理冲撞 diving header 鱼跃顶球 dribbling 盘球,带球 clean catching (守门员)接高球 finger-tip save (守门员)托救球 offside 越位 deceptive movement 假动作 break through 突破 kick-out 踢出界 足球战术篇 set the pace 掌握进攻节奏 ward off an assault 击退一次攻势 break up an attack 破坏一次攻势 disorganize the defence 搅乱防守 total football 全攻全守足球战术 open football 拉开的足球战术 off-side trap 越位战术 wing play 边锋战术 time wasting tactics 拖延战术 4-3-3 formation 433阵型 4-4-2 formation 442阵型 beat the offside trap 反越位成功 foul 犯规 technical foul 技术犯规 break loose 摆脱 control the midfield 控制中场 set a wall 筑人墙 close-marking defence 盯人防守 比赛方式篇 half-time interval 中场休息 round robin 循环赛 group round robin 小组循环赛 extra time 加时赛 elimination match 淘汰赛 injury time 伤停补时 golden goal / sudden death 金球制,突然死亡法 eighth-final 八分之一决赛 quarterfinal 四分之一决赛 semi-final 半决赛 final match 决赛 preliminary match 预赛 one-sided game 一边倒的比赛 competition regulations 比赛条例 disqualification 取消比赛资格 match ban 禁赛命令 doping test 药检 draw / sortition 抽签 send a player off 判罚出场 red card 红牌 yellow card 黄牌 goal 球门,进球数 draw 平局 goal drought 进球荒 ranking 排名(名次)

130 评论(11)

大V呀大V

【品橙 旅游 】AirlineRatings.com宣布澳航是2019年最安全的航空公司,同时还公布了其监管的405家航司中最安全的前二十家航空公司和最安全的十大低成本航空公司。前二十家最安全航空公司(按英文名称首字母排序):新西兰航空(Air New Zealand)、阿拉斯加航空(Alaska Airlines)、全日空航空(All Nippon Airways)、美国航空(American Airlines)、奥地利航空(Austrian Airlines)、英国航空(British Airways)、国泰航空(Cathay Pacific Airways)、阿联酋航空(Emirates)、长荣航空(EVA Air)、芬兰航空(Finnair)、夏威夷航空(Hawaiian Airlines)、法航荷航集团(KLM)、澳洲航空(Qantas)、卡塔尔航空(Qatar Airways)、北欧航空(Scandinavian Airline System)、新加坡航空(Singapore Airlines)、瑞士航空(Swiss)、美联航(United Airlines)和维珍大西洋航空以及维珍澳大利亚航空(Virgin group of airlines)。 AirlineRatings.com的主编Geoffrey Thomas称这些公司都是航空业的佼佼者,而且在安全度、创新力、设计和新型客机的推出方面都处于行业前列。 “比如,英国广告标准协会(British Advertising Standards Association)在2008年进行的测试中,澳大利亚航空被认为是全球经验最丰富的航空公司。” Thomas称:“在过去的60年中,澳大利亚航空公司几乎在所有主要的运营安全创新方面处于领先地位,而且在喷气机时代没有死亡事件发生,这是很了不起的。但是澳航并不是唯一一家如此优秀的航司,夏威夷航空和芬兰航空等老牌航司在喷气机时代也有良好的飞行记录。” 为了满足公众的好奇心,AirlineRatings.com的编辑还公布了最安全的十大低成本航空公司。按英文名称首字母排序:Flybe航空、边疆航空(Frontier)、香港快运航空(HK Express)、捷蓝航空(Jetblue)、澳大利亚/亚洲捷星航空(Jetstar Australia / Asia)、托马斯库克(Thomas Cook)、Volaris航空、伏林航空(Vueling)、西捷航空(Westjet)和Wizz航空。 AirlineRatings.com将航空管理机构和重要航空协会的审计、政府审计、航空公司事故和严重事故记录、机队年龄和盈利能力作为排名标准。 AirlineRatings还公布了垫底的几家航司(评分为一星和两星):阿利亚纳阿富汗航空(Ariana Afghan Airlines)、蓝翼航空(Bluewing Airlines)、卡姆航空(Kam Air)、Tara Air和Trigana Air Service。(编译:品橙 旅游 Rose) 转载请注明:品橙 旅游

217 评论(8)

相关问答