楼兰芥末姑娘
励志学,不仅仅是要激活一个人的财富欲望,更要激活一个人的生命能量,唤醒一个民族的创造热情。我精心收集了关于励志英语小短文,供大家欣赏学习!
Whether sixty or sixteen, there is in every human being's heart the lure of wonders, the unfailing childlike appetite of what's next and the joy of the game of living. In the center of your heart and my heart there is a wireless station: so long as it receives messages of beauty, hope, cheer, courage and power from men and from the infinite, so long are you young.An individual human existence should be like a river—small at first, narrowly contained within its banks, and rushing passionately past boulders and over waterfalls. Gradually the river grows wider, the banks recede, the waters flow more quietly, and in the end, without any visible break, they become merged in the sea, and painlessly lose their individual being.Youth means a temperamental predominance of courage over timidity, of the appetite for adventure over the love of ease. This often exists in a man of sixty more than a boy of twenty. Nobody grows old merely by a number of years. We grow old by deserting our ideals.Years may wrinkle the skin, but to give up enthusiasm wrinkles the soul. Worry, fear, self-distrust bows the heart and turns the spirit back to dust.
六十岁还是十六岁,每个人的心奇迹的诱惑,欲望天真烂漫的童心,快乐的生活的游戏。你的心和我的心的中心有一个无线电台:只要它接收消息的美、希望、快乐、勇气和力量从男人和无限的,这么长时间你年轻。个人的存在应该像一river-small起初,被紧紧地夹在两岸中间,接着热情奔放地冲过巨石,飞下瀑布。逐渐变宽,河银行退去,水域流更安静,最后,没有任何可见的打破,起来大海,毫无痛苦地失去了自我的存在。青春是一种气质的勇猛果敢而不是怯懦退缩,渴望冒险而安逸的。这通常存在于一个60的人更比一个20岁的男孩。人老不仅仅是岁月的流逝。理想的毁灭,人类才出现了我们变老。岁月悠悠,衰微只及肌肤;热忱抛却,颓废必致灵魂。担忧、恐惧、缺乏自信的精神回到心灵扭曲,意气如灰。
As we all know, Failure is the mother of success. But few people can really understand what the saying means.In the world, I am sure that no one dare say he hasn't met any trouble all his life. So we must face failure. In fact, failure is not fearful, but important thing is how to face it correctly. Facing failure, people will never take their fate lying down.They will try their best to work harder and harder until at last they succeed.Not being courageous to face setbacks, people have no chance to enjoy the pleasure of success. So they have nothing to do but feel sad and empty all day and all night. In fact, they lose the chance of succethemselves.My friend, whenever in trouble, please remember, Failure is the mother of success.
我们都知道,失败是成功之母。但真正理解这句话的人却不多。在这个世界上,我相信没有人敢说他一生没有遇到任何麻烦。所以我们必须面对失败。事实上,失败并不可怕,但重要的是如何面对它正确。面对失败,人们将不再由命运摆布。他们将尽力工作越来越困难,直到最后他们成功。不勇敢面对挫折,人就没有机会享受成功的快乐。所以他们无关但感到悲伤和空日夜兼程。事实上,他们输了的机会。我的朋友,每当遇到麻烦时,请记住,失败是成功之母。
There are moments in life when you miss someone so much that you just want to pick them from your dreams and hug them for real! Dream what you want to dream;go where you want to go;be what you want to be,because you have only one life and one chance to do all the things you want to do.May you have enough happiness to make you sweet,enough trials to make you strong,enough sorrow to keep you human,enough hope to make you happy? Always put yourself in others’shoes.If you feel that it hurts you,it probably hurts the other person, too.The happiest of people don’t necessarily have the best of everything;they just make the most of everything that comes along their way.Happiness lies for those who cry,those who hurt, those who have searched,and those who have tried,for only they can appreciate the importance of people who have touched their lives.Love begins with a smile,grows with a kiss and ends with a tear.
The brightest future will always be based on a forgotten past, you can’t go on well in lifeuntil you let go of your past failures and heartaches.When you were born,you were crying and everyone around you was smiling.Live your life so that when you die,you're the one who is smiling and everyone around you is crying.Please send this message to those people who mean something to you,to those who have touched your life in one way or another,to those who make you smile when you really need it,to those that make you see the brighter side of things when you are really down,to those who you want to let them know that you appreciate their friendship.And if you don’t, don’t worry,nothing bad will happen to you,you will just miss out on the opportunity to brighten someone’s day with this message.
带翻译:
生活中总会有这样的时刻:当你想念一个人那么多,你只是想选择他们从你的梦想和拥抱他们真实的!做你想做的梦,去你想去的地方,成为你想成为的人,因为你只有一次生命,一个机会去做所有你想做的事。愿你有足够的幸福使你甜蜜,足够的考验使你强大,足够的悲伤让你人,足够的希望使你快乐吗?总是把自己放在他人'shoes。如果你觉得它伤害了你,它也可能伤害了别人。最幸福的人不一定拥有最好的一切;他们只是充分利用一切顺其自然。幸福是属于那些曾经哭泣的人,那些受过伤害的人,那些搜查,和尝试的人,只有他们才懂得对自己生活中有影响的人们的重要性。爱情以笑开始,以吻转浓,以泪结束。
最光明的未来总是建立在忘记过去,你不能继续在你放开过去的失败和心痛。当你出生时,你在哭,你周围的每个人都微笑。过你自己的生活,这样当你死的时候,你微笑的人,你周围的人在哭。请发送这个信息给那些对你意味着什么,那些感动你的生活以这样或那样的方式,对那些让你微笑当你真的需要它,那些让你看到事情光明的一面,当你真的,那些你想让他们知道你欣赏他们的友谊。如果你不这样做,别担心,不会对你不利,你会错过机会照亮别人的一天,这个消息。
一人一兀
励志英文文章
励志文章可以陶冶情操,丰富想象,还可以培养学生对语言文字的兴趣,有益于培养他们的英语素养。下面我精心收集了励志英文文章,供大家欣赏学习!
励志英文文章篇(一)
An elderly carpenter was ready to retire. He told his employer (contractor) of his plans to leave the house building business and live a more leisurely life with his wife enjoying his extended family. He would miss the paycheck, but he needed to retire. They could get by.
一位老木匠打算退休了。他向自己所在的建筑公司雇主请辞,表示想要和自己的老伴以及大家庭去过一种更加闲适的生活。他会想念领薪水的日子,但他还是该退休了,他想日子总是能过下去的。
The contractor was sorry to see his good worker go and asked if he could build just one more house as a personal favor. The carpenter said yes, but in time it was easy to see that his heart was not in his work. He resorted to shoddy workmanship and usedinferior materials. It was an unfortunate way to end his career.
老板很舍不得自己的好员工离开,他对木匠说请你再建最后一座房子吧,就算是帮我个忙。木匠答应了,但很快就明显可以看出他的心已经不在工作上了。他用拙劣的技巧和劣质的材料建这座房子,用这种状态来结束他的职业生涯其实是一种遗憾。
When the carpenter finished his work and the builder came to inspect the house, the contractor handed the front-door key to the carpenter. "This is your house," he said, "my gift to you."
木匠完成了他的工作,负责人来验收房屋,老板将这座房屋的前门钥匙递到了木匠手上,说:“这房子现在归你了,作为我给你的礼物。”
What a shock! What a shame! If he had only known he was building his own house, he would have done it all so differently. Now he had to live in the home he had built none too well.
木匠顿时感到很震惊。多可惜啊!如果他知道是在为自己修建这所房子的话,他会完全以另一种态度来对待。而现在他不得不住在这座自己胡乱修建的房子里了。
So it is with us. We build our lives in a distracted way, reacting rather than acting, willing to put up less than the best. At important points we do not give the job our best effort. Then with a shock we look at the situation we have created and find that we are now living in the house we have built. If we had realized, we would have done it differently.
想象一下你就是这个木匠,想象你正在建造这座房子,你每天钉进一颗钉子、安装一块板子或者筑起一面墙。请用心对待吧,这是唯一一个你为自己打造的生活。即使你只在里面住上一天,这一天也要活得有光彩、有尊严。正如格言所说,“生活是一个只有靠自己才能完成的项目。”
Think of yourself as the carpenter. Think about your house. Each day you hammer a nail, place a board, or erect a wall. Build wisely. It is the only life you will ever build. Even if you live it for only one day more, that day deserves to be lived graciously and withdignity. The plaque on the wall says, "Life is a do-it-yourself project."
谁还能说的再清楚些呢?你今天的生活就是你自己过去的态度和选择的结果,你未来的`生活就是你现在的态度和选择的结果。
Who could say it more clearly? Your life today is the result of your attitudes and choices in the past. Your life tomorrow will be the result of your attitudes and the choices you make today.
励志英文文章(二)
A man had a little daughter—an only and much-loved child. He lived for her—she was his life. So when she became ill, he became like a man possessed, moving heaven and earth to bring about her restoration to health.
一个男人有一个小女儿,那是唯一的孩子,他深深地爱着她,为她而活,她就是他的生命。所以,当女儿生病时,他像疯了一般竭尽全力想让她恢复健康。
His best efforts, however, proved unavailing and the child died. The father became a bitter recluse, shutting himself away from his many friends and refusing every activity that might restore his poise and bring him back to his normal self. But one night he had a dream.
然而,他所有的努力都无济于事,女儿还是死了。父亲变得痛苦遁世,避开了许多朋友,拒绝参加一切能使他恢复平静,回到自我的活动。但有一天夜里,他做了一个梦。
He was in heaven, witnessing a grand pageant of all the little child angels. They were marching in a line passing by the Great White Throne. Every white-robed angelic child carried a candle. He noticed that one child‘s candle was not lighted. Then he saw that the child with the dark candle was his own little girl. Rushing to her, he seized her in his arms, caressed her tenderly, and then asked, “How is it, darling, that your candle alone is unlighted?” “Daddy, they often relight it, but your tears always put it out.”
他到了天堂,看到所有的小天使都身穿白色天使衣,手里拿着一根蜡烛。他注意到有一个小天使的蜡烛没有点亮。随后,他看到那个拿着没有点亮的蜡烛的小天使是自己的女儿。他奔过去,一把将女儿抱在怀里,亲切地爱抚着她,然后问道:“宝贝儿,为什么只有你的蜡烛没有点亮呢?”“爸爸,他们经常重新点亮蜡烛,可是你的眼泪总是把它熄灭。”
Just then he awoke from his dream. The lesson was crystal clear, and its effects were immediate. From that hour on he was not a recluse, but mingled freely and cheerfully with his former friends and associates. No longer would his darling‘s candle be extinguished by his useless tears.
就在这时,他从梦中醒来。梦给他上的一课像水晶般透明,而且立竿见影。从那个时刻起,他不再消极遁世,而是自由自在,兴高采烈的回到从前的朋友和同事们中间。宝贝女儿的蜡烛再也没有被他无用的眼泪熄灭过。
优质英语培训问答知识库