• 回答数

    3

  • 浏览数

    122

高小贱大琪琪
首页 > 英语培训 > 散装英语大全

3个回答 默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

毛毛爱囡囡

已采纳

散装英语:broken English

pidgin是一个语言学名词,比如说one dollar-温淘萝。它指的就是母语不同的人在交往的时候使用的语言,是在某一种外语的基础上进行简化,并经过当地发展形成的产物。

洋泾浜英语(pidgin English)的语法特点就是没语法,即未形成独立的语法体系,我们无法依一定的规则、句型和词法来复制和扩充它。这类pidgin不仅是中国特有,在很多地方都常见,例如各类通商口岸。

拿pidgin English举例:清晨见面谷猫迎, (good morning)好度由途叙别情。(how do you do)若不从中肆鬼肆, (squeeze)如何密斯叫先生。

(mister)然后对应着还有一个名词,叫做creole,指的就是母语化的pidgin。Creole“克里奥尔语”的原意就是“混合”,如果说pidgin的这类人长期定居,他们的孩子在缺乏可供参考语言语法的情况下,会自觉把语法补充上去,然后产生creole。

总结:creole是pidgin基础上发展起来的较完备的语言,它能覆盖一切生活中需要表达的现象,是pidgin使用者后代的母语。

现在,海地克里奥尔语是加勒比地区使用者最多的,人数达600-700万人。 实际上它是海地所有居民的母语。而法语,另一个官方语言,仅有少部分人使用。

所以散装英语用pidgin来表达是不合适的,它并没有形成一种所谓的“产物”。broken English比较合适,“支离破碎的英语”,也就是说得很蹩脚。

散装英语大全

295 评论(10)

zhangchanli

散装英语的意思其实就是中文式英语的另一种称呼了,也是有意思的很了,为了表达自己的意思,将一些英语单词按照中文的说话方式排列组合,然后进行对话。

搞笑散装英语句子如下:

You see see you ,one day day , just know eat eat eat!你看看你一天天,只知道吃吃吃!

good good study,day day up!好好学习,天天向上!

If you don’t drive good good, your mother and father cry cry.如果你开车不好好开,你的爸爸妈妈就要哭哭了!

Know is know,no know is no know.知之为知之,不知为不知。

long time no see.很久不见。

how are you ? how old are you?怎么是你,怎么老是你?

We two who and who?咱俩谁跟谁阿?

You Give Me Stop!你给我站住!

Dragon born dragon,chicken born chicken,mouse'son can make hole!龙生龙,凤生凤,老鼠的儿子会打洞!

95 评论(12)

哪也去不了

independent package and bulk package独立包装和散装

150 评论(12)

相关问答