零摄氏度的空气
drop sharply; sharp decline; nosedive;
这里推荐大家用drop sharply,这种表达是我们最容易想到的,也是比较简单的额。对于很多的学生来说,表达准确最为重要。Drop这个单词很多学生都有背过,物品的掉落、水滴等等,都可以用到这个单词。
而sharply这个副词就很形象生动表达了“急剧”的意思,很锋利很陡峭地落下,就是很急剧。除此之外,sharply应用在描述股票行情曲线图等等也非常妙,能够把那种陡然地意思翻译出来。对于翻译来说,不求非常准确,但求意思正确,无论在四六级还是在其他英语考试中都是如此。
贪吃的大吃货
降温: 1. temperature reduction2. lower the temperature3. cooling4. cooling down5. drop in temperature6. to reduce temperature Examples:1. 她给孩子滚烫的额头降温. She cooled her child's fevered brow.2. 天热时出汗可使皮肤降温. Perspiration cools the skin in hot weather.3. 这次突然降温实在冷得够呛。 It's quite a cold snap.车间里采取了降温措施。Measures are taken to bring down the temperature in the workshop.她给孩子滚烫的额头降温。She cooled her child's fevered brow.打开窗户,让室内降降温。Open the windows to cool the room.这次突然降温实在冷得够呛。It's quite a cold snap.有没有人想出一个更好的降温办法?I can't get onto what you are saying.盛夏时节,他把水凉洒在地板上降温。He spatters cold water on the floor to cool the room in hot summer.散热片如在散热器或内燃机汽缸上的以供降温的外伸风向标A projecting vane used for cooling,as on a radiator or an engine cylinder.珍妮太高傲了,我认为她的新老板会给她降降温的。Jane is too conceited.I think her new boss will cut her down to size.坚持行为准则标志着宗教狂热的降温(艾尔弗雷德·诺思·怀特海德)Insistence upon rules of conduct marks the ebb of religious fervor(Alfred North Whitehead)无 线