gaooooo汪汪
钟山风景区 Zhongshan Hill Scenic Area 中山陵 Dr.Sun Yat-sen’s Mausoleum明孝陵 Ming Emperors Tomb 灵谷公园 Linggu Park孙中山纪念馆 The Memorial Hall of Dr.Sun Yat-sen音乐台 Music Platform
草泥马叔叔
The Ming Xiaoling Mausoleum, where Emperor Ming Taizu (respected title of Emperor Zhu Yuanzhang) and his queen were buried, lies at the northern foot of Mount Zijin (Mount Purple Gold), adjacent to Dr. Sun Yat-sen's Mausoleum on the east and Meihua (Chinese Plum) Mountain on the south.With a more than 22.5 kilometers wall, the mausoleum is the largest emperor mausoleum in Nanjing. Most of its ground wood-structured buildings were destroyed in 1853, with the brick and stone buildings still existent including Rectangular city, Inner Red Gate and Jinyue Tablet.The sacred way started from Sifangchang (Rectangular city) which was a pavilion where a splendid carved stone stele for memory of Emperor Zhu Yuanzhang was enshrined, on which hymn by his fourth son was inscribed. Now, the top of the pavilion was gone. In the middle of the 1800-meter-long winding sacred way, there are 6 kinds and 12 pairs of animals guarding the tomb. Further beyond is a pair of decorative columns called Huabiao in Chinese. Four couples of ministers and generals have been standing there for centuries to accompany their His Majesty beneath.On an inscribed stone tablet outside of the gate of the mausoleum, an official notification of the local government in the Qing dynasty (1644-1911) ordered to protect the tomb. Inside of the gate, there is a pavilion in which 5 steles stand. The one in the middle was inscribed with 4 Chinese characters, which was written by Emperor Kangxi in his third inspection tour. Behind the pavilion, there used to be other annexes, however most of them collapsed into relics from which the original splendor can still be traced.On the south of Ming Xiaoling Mausoleum is the Meihua (Plum Flower) Mountain, which was formerly the tomb of Sun Quan, emperor of Dongwu. The mountain is covered with more than 10,000 plum flowers and it is always one of most attractive resorts for Nanjing visitors who appreciate the flowers in spring. Its scenic spots include the Plum Appreciation Pavilion and Bo¡¯ai (Extensive Love) Pavilion.
悦悦哥哥
南京一些景点的英文名称如下:
钟山风景区 Zhongshan Hill Scenic Area
中山陵 Dr.Sun Yat-sen’s
孙中山纪念馆 The Memorial Hall of Dr.Sun Yat-sen
紫金山天文台 Purple Moutain Observatory
白马石刻公园 White Horse Park
玄武湖公园 Xuanwu Lake Park
鸡鸣寺 Jiming Temple秦淮风光带 Qinhuai Scenic Zones
秦淮河 Qinhuaihe River
夫子庙 The Confucius Temple
总统府 Presidential Palace
南京博物院 Nanjing Museum
扩展资料:
南京是中国四大古都、首批国家历史文化名城 ,是中华文明的重要发祥地 ,历史上曾数次庇佑华夏之正朔 ,是四大古都中唯一未做过异族政权首都的古都,长期是中国南方的政治、经济、文化中心 。南京早在100-120万年前就有古人类活动,35-60万年前已有南京猿人在汤山生活,有着7000多年文明史、近2600年建城史和近500年的建都史,有“六朝古都”、“十朝都会”之称。
参考资料:
南京-百度百科
优质英语培训问答知识库