小蝎子七七
rucola sauce 写的很明白啦rucola是芝麻菜(生菜的一种)sauce就是酱汁的意思啦,合起来翻译就是芝麻菜酱咯!但不像二楼说得那样是拌芝麻菜的佐料,而是用芝麻菜制作的酱料,二楼那位英语不错,但还是不到家,只是停留在书本阶段,就是教他的老师也是个二把刀,死读书!这种酱汁在国内少见,是意大利货,很少人回答是正常的。成分:新鲜芝麻菜、酒醋、橄榄油/葵花油使用方法:可直接用於肉类、面食、海鲜做调味或作佐酱使用。保存方法:开封使用后请将产品放置冷藏,以确保产品最佳风味。适用食材:蔬菜、鱼类、红白肉、面类、咸式薄饼内馅。芝麻菜酱-卡莉那鲜虾沙拉 <2人份>材料:芝麻菜酱50g、鲜虾100g、各式生菜约30-50g、小蕃茄5粒调味料:橄榄油20g准备:鲜虾过水烫熟后,待凉备用。做法:1.小蕃茄与生菜洗净备,沥乾水分备用。2.将鲜虾去壳拌入芝麻菜酱,置於生菜上方,并加入少许橄榄油即可食用。
猫咪灰灰
who指的是insurgents,而they say 你可以把它当作插入语,第二句里的谓语动词时rockets,rocket 可以用作动词,有用火箭运载;飞速上升;猛涨的意思
荔枝爱苹果
这是意大利常见的一种蔬菜,ルーコラ・セルバーティカ,日语又写作ルッコラ・セルバチコ。正式名称是ロボウガラシ(英语:perennial wall-rocket 意大利语:rughetta selvatica),在日本又叫做ワイルドロケット、セルバチコ(セルバチカ、セルバーティカ)、アルグラ等名称进行销售。
ルッコラ 【植】芝麻菜; 紫花南芥
找到的中文翻译貌似叫 芝麻菜,英文学名叫Diplotaxis tenuifolia。