• 回答数

    5

  • 浏览数

    289

北京美克
首页 > 英语培训 > 立牌英文

5个回答 默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

一只泡芙er

已采纳

辣腿:ZG,劲脆:ETC,鸡柳:CST,蛋挞:DT,烤翅:ISP,鸡米花:POP,辣翅:HW,超大腿肉:XXL

立牌英文

317 评论(11)

yinyuyinyusuzezz

有 P L K 和C P代表总配区域,有汉堡工作站和鸡肉卷工作台! L代表大厅区域,有6大重点和每十五分钟清洁卫生间等要求! K代表厨房区域,有炸区和烤区之分,也可分为裹粉烹炸工作站和烤制工作站! C代表前台区域,有收银七步曲的要求,5,6步要在一分钟之内完成,要微笑,亲切,追千次,5秒之内招呼顾客,从第三派队伍算起,5分钟之内把餐饮给到顾客手中,以及第一类顾客抱怨,产品价格,套餐内容,套餐饮料的更换,薯条和沙拉的更换!配餐顺序,几块配餐原则,餐盘的码放等等! 在有些店 可能还会分 K1 K2 K3 K4 C1 C2 C3 P1 P2 P3 P4 L1 L2 L3 L4 .......各店的排班是由店里的排班经理完成! 还有固定的代码:OC OP OK OL就是开业 因为有“O” 是英文OPEN的缩写,表示“开” 相反有“C”英文“关”CLOSE 如:CK CL CP CC 总配有PC就是控货,尽量做到不断货,不浪费!与厨房,前台很好的沟通! 恩........ 还有什么........ 前台有薯条工作站,炸上校鸡块,薯条,鳕鱼条,还可能炸 蔬菜鸡肉饼! 饮料站,打饮料 热饮,打热饮 还有打圣代和脆皮甜筒的 以及配餐员等等等等! 还有两个比较特殊的:BW 和KM

130 评论(8)

Christybeauty

无客。出租车,供人临时雇佣的汽车,多按里程或时间收费,也叫出租车。台湾称作“计程车”,广东及港澳地区称为“的士”,新加坡及马来西亚一带则称为“德士”。出租车英文“taxi”为“taximeter”之略称,即为“计程表”或 “里程计”。

145 评论(10)

梦朦胧6620

亲,我很高兴为您服务。谷圈”是指圈内人热衷的“买谷子”是由英文单词goods音译而来,一般代指周边,包括徽章、棉花娃娃、扭蛋、挂件、立牌等各种形式。尽管各个圈子收藏的物品不尽相同,却都为有相同爱好的人。期待您的下个问题

122 评论(12)

只爱小火锅

谷圈”是指圈内人热衷的“买谷子”是由英文单词goods音译而来,一般代指周边,包括徽章、棉花娃娃、扭蛋、挂件、立牌等各种形式。尽管各个圈子收藏的物品不尽相同,却都为有相同爱好的人

93 评论(11)

相关问答