甜菜阿姨
西餐菜名中英文西餐 Western-style food; Western-style cuisine; Western-style dish 西式自助餐 buffet 自助早餐 buffet breakfast.西式冷餐 Western buffet 冷餐 buffet 冷菜 cold dish 介绍一般常见的咖啡种类:A.一般咖啡 : 单品(single estate)+综合(blend)Hawaiian Kona 夏威夷科那 Colombian 哥伦比亚Mocha 摩卡 Brazilian 巴西Mendeling 曼特宁 Kenya AA 肯亚特极Java 爪哇 Kilimonjaro 吉利马扎罗Blue Mountain 蓝山blend:有各种不同口味,视店家作本日咖啡 everyday blendB.花式咖啡 : 加入各种口味的糖浆(syrup);鲜奶油(whipped cream)少许酒Irish coffee 爱尔兰咖啡Vienna coffee 维也纳咖啡Ice Coffee也算花式咖啡一种,但在国外较少见°Frapuccino 法布奇诺Caffé Frio 冰沙咖啡C.意式咖啡 (Italian coffee) :加入蒸牛奶(steamed milk)基本作底Caffé Latte 拿铁(奶量较多)Cappuccino 卡布其诺Mochaccino 摩卡其诺(加巧克力酱)Espresso 分为单份浓度(Single)和双份浓度(Double)Decaf低咖啡因咖啡一些西餐英语Flatware-西餐具Cocktail fork: seafood or fruit cocktail, lobster, and for serving pickles or olives.开胃食品餐叉:吃海鲜、开胃水果、龙虾时用,吃泡菜、橄榄的时候也可以用它。Salad fork: salads, fish, pies, pastries, and cold meats.沙拉餐叉:吃沙拉、鱼肉、馅饼、点心以及冷盘时用。Fish fork: in place of the dinner fork when fish is served.餐叉:吃鱼的时候,鱼餐叉是用来替代正餐叉的。Dinner fork: all entrees except fish.正餐叉:除了鱼之外,适用于吃所有的主菜。Steak knife: for cutting meats.牛排刀:用来切肉。Fish knife: in place of dinner or steak knife when fish is served.食鱼刀:吃鱼的时候用来替代餐刀和牛排刀的。Butter knife: butter pats, soft cheeses, chutneys and relishes.黄油刀:用来切小黄油块、软奶酪、酸辣酱以及开胃小菜。Dinner knife: all entrees except fish.正餐刀:适用于除了鱼之外的所有正菜。Soupspoon: desserts, cereal, soup.汤勺:用于甜点、麦片粥以及汤。Teaspoon: coffee, tea, fruits, and some desserts.茶匙:用于咖啡、茶水、水果以及某些甜点。Iced beverage spoon: any tall beverage or dessert.冰饮料勺:用于高脚杯的饮料或甜点。Demitasse spoon: condiments, and caviar and after-dinner coffee.小咖啡勺:用于调味品、鱼子酱以及餐后咖啡。西餐与rib料理:menu 菜单French cuisine 法国菜today's special 今日特餐chef's special 主厨特餐buffet 自助餐fast food 快餐specialty 招牌菜continental cuisine 欧式西餐aperitif 饭前酒dim sum 点心French fires 炸薯条baked potato 烘马铃薯mashed potatoes 马铃薯泥omelette 简蛋卷pudding 布丁pastries 甜点pickled vegetables 泡菜kimchi 韩国泡菜crab meat 蟹肉prawn 明虾
小英子0113
同感!要准确翻译出来的确不容易,但问题是即使翻译出正式的名字,老外也不一定懂。比如:蔬菜名(我几乎说不上来几个),但在中国吃得到的蔬菜在国外不一定有,他们也不知道这些名字,听起来就会像一些专业术语。其实告诉他们就是本地的蔬菜就可以了,反过来可以问他们那里是否有类似的蔬菜,顺便学一下怎么说。肉类,这个不用我说,只要不跟阿拉伯人提pork,不跟印度人提beef,更不要告诉所有西方老外他们吃了dog meat,frog等等就可以了。水产品,老外常吃海鱼,根本不知道怎么吃带小刺的河鱼,可以说是river fish,fish living in the fresh water。其它的shrimp等他们都认识了。我知道你想知道的是菜肴的名称,而不仅仅是什么原料。其实这东西太高深了,他们根本不会懂,所以根本不需要找正式的名称,告诉他们主要的烹饪方式就足够了:fried(炒的,炸的),stewed(煮的,炖的,烧的),baked(烤的),salted(腌的)……别忘了再加上口味:spicy/hot,sweet,salty,sour,bitter ……
kobe紫米
家庭特色菜(鸡、鸭、乳鸽) 香妃鸡(Steamed chicken with saltedsauce) 糖醋鸡块(Chicken in sweet and sour sauce) 三杯鸡翼(Chicken wings in three cups sauce) 赛海蜇拌火鸭丝(Shredded roast deck with wnow fungus)---ysmchee注:Shredded roast duck with jelly fish 镬仔*烧(Roast pork in wok) 菜薳滑肉片(Sliced pork with vegetable shoots) 中式午餐(Chinese Lunch) abalone鲍鱼 hot pot火锅 roast duck烤鸭 sea cucumber海参 cashew chicken腰果鸡丁 shark fin soup鱼翅汤 grouper石斑鱼 rice wine米酒 sautéed prawns炸明虾 steamed rice饭 celery芹菜 crab蟹 fish balls鱼丸 lobster龙虾 shrimp虾子 roast suckling pig烤乳猪 Chinese mushroom香菇 hair vegetable发菜---ysmchee注:Black Moss lotus root莲藕 scallop干贝 sweet and sour pork糖醋排骨 carrot胡萝卜 西式午餐(Western Lunch) apple pie苹果馅饼 chicken nugget炸鸡块 double cheeseburger双层奶酪汉堡 French fries炸薯条 hot dog热狗 ketchup蕃茄酱 napkin纸巾 pizza披萨(意大利薄饼) sandwich三明治 straw吸管 biscuits小面包,甜饼干 cream奶油 doughnut甜甜圈 hamburger汉堡 ice-cream sundae冰淇淋圣代 mill shake奶昔 pepper胡椒粉 salt盐 sausage香肠 tray拖盘 西式晚餐(Western Dinner) baked potato烤马铃薯 cake蛋糕 chocolate pudding巧克力布丁 corn-on-the-cob玉米棒 fish pie鱼馅饼 meatballs肉丸 roast beef烤牛肉 salad色拉 spaghetti意大利面条 wine酒 waiter服务生 cheese奶酪 coffee pot咖啡壶 crackers咸饼干 mashed potato马铃薯泥 pork chop猪排 roast chicken烤鸡 soup汤 steak牛排 beer啤酒 台湾小吃(Taiwan Snack)--饭面类 rice porridge稀饭 glutinous oil rice油饭 braised pork rice卤肉饭 sweet potato congee地瓜粥 wonton & noodles馄饨面 spicy hot noodles麻辣面 duck with noodles鸭肉面 eel noodles鳝鱼面 pork, pickled mustard green noodles榨菜肉丝面 flat noodles板条 fried rice noodles炒米粉 clay oven rolls烧饼 fried bread stick油条 fried leek dumplings韭菜盒 boiled dumplings水饺 steamed dumplings蒸饺 steamed buns馒头 steamed sandwich割包 egg cakes蛋饼 100-year egg皮蛋 salted duck egg咸鸭蛋 soybean milk豆浆 rice & peanut milk米浆 rice and vegetable roll饭团 plain white rice白饭 glutinous rice糯米饭 fried rice with egg蛋炒饭 sliced noodles刀削面 sesame pasta noodles麻酱面 goose with noodles鹅肉面 seafood noodles乌龙面 oyster thin noodles蚵仔面线 rice noodles米粉 green bean noodle冬粉 台湾小吃(Taiwan Snack)--汤类 fish ball soup鱼丸汤 egg & vegetable soup蛋花汤 oyster soup蚵仔汤 sweet & sour soup酸辣汤 pork intestine soup猪肠汤 squid soup花枝汤 angelica duck当归鸭 meat ball soup贡丸汤 clams soup蛤蜊汤 seaweed soup 紫菜汤 wonton soup馄饨汤 pork thick soup肉羹汤 squid thick soup花枝羹 台湾小吃(Taiwan Snack)--冰饮甜点类 vegetable gelatin爱玉 longevity peaches长寿桃 hemp flowers麻花 mein mein ice绵绵冰 sweet potato ice地瓜冰 eight treasures ice八宝冰 sugar cane juice甘蔗汁 star fruit juice杨桃汁 tomatoes on stick糖葫芦 glutinous rice sesame balls芝麻球 horse hooves双胞胎 oatmeal ice麦角冰 red bean with milk ice红豆冰 tofu pudding豆花 plum juice酸梅汁 herb juice青草茶 台湾小吃(Taiwan Snack)--点心类 oyster omelet蚵仔煎 stinky tofu臭豆腐 spicy hot bean curd麻辣豆腐 prawn cracker虾片 spring rolls春卷 salty rice pudding碗糕 red bean cake红豆糕 pig‘s blood cake猪血糕 fried white radish patty萝卜糕---ysmchee注:Turnip cake/ Raddish Cake Taiwanese meatballs肉圆 rice-meat dumplings肉丸 betel nut槟榔 coffin棺材板 oily bean curd油豆腐 tempura天妇罗 shrimp balls虾球 chicken rolls鸡卷 rice tube pudding筒仔米糕 bean paste cake绿豆糕 glutinous rice cake糯米糕 taro cake芋头糕 pyramid dumplings水晶饺 dried tofu豆干 Desserts 甜品 - Ice cream 雪糕 - Sundae 圣代 - Cheese cake 芝士蛋糕 Beverages 饮料 - Pop (Coke) 汽水 (可乐) - Tomato juice 西红柿汁 - Grape juice 葡萄汁 - Orange juice 橙汁 - Milk 牛奶 - Water 水 - Coffee 咖啡 - Tea 茶 - Cocoa 热巧克力饮料 - Apple juice 苹果汁 - Iced tea 柠檬茶 - Milkshake 奶昔 - Honey 蜜糖水 - Fruit juice 什果汁 - Fruit Punch 什果宾治 - Cappuccino (Italian coffee)卡普契诺咖啡 - Grapefruit juice 葡萄柚汁(西柚汁) - Cranberry juice 越橘汁 Carrot juice 胡萝卜汁 - Lemonade 柠檬水 - Champagne 香槟 - Rum 兰姆酒 - Whisky 威士忌 - Brandy 白兰地 - Cocktail 鸡尾酒 - Wine 酒 - Gin and tonic 碳酸琴酒 - Martini 马丁尼酒 - Manhattan 曼哈顿鸡尾酒 - Tequila 龙舌兰酒 - Vermouth 味美思酒 (一种开胃酒) Dim Sum 点心 - Shrimp dumplings 虾饺 - Shark-fin dumpling in soup 鱼翅灌汤饺 - Fried sweet bun 炸馒头 - Red bean mash puff 豆沙锅饼 - Steamed sweet bun 蒸馒头 - Sesame seed ball 香麻煎堆球 - Shrimp stuffed fresh mushroom 百花酿鲜菇 - Pork dumplings (Shiu Mai) 烧卖 - Steamed pork and veggi dumplings 菜肉蒸饺 - Custard bun 奶黄饱 - Bean curd skin roll 鲜竹卷 - Zhiu zhou dumpling 潮州粉果 - Steamed peking dumplings 北京蒸饺 - Pan fried pork bun 生煎饱 - Bee‘s nest taro puff 蜂巢香竽角 - Pan fried bean curd skin 鲜虾腐皮卷 - Sticky rice in lotus leaf 糯米鸡 - Black sesame soft ball 擂沙汤圆 - Turnip pudding 萝卜糕 - Fried spring roll 炸春卷 - Beef rice noodle roll 牛肉肠粉 Fast Food 快餐 - French fries 薯条 - Hamburger 汉堡饱 - Cheeseburger 芝士汉堡饱 - Hash brown 炸薯饼 - Corn on the cob (corn-cob) 玉米棒子 - Hot dog 热狗 - Fried chicken 炸鸡 - Bagel 圈状硬面饱 - Muffins 松饼 - Fish burger 鱼柳饱 Canton Food 广东食品 - Steamed fish 蒸鱼 - Scallops potage with egg white slices 蛋白蒸干贝 - Steamed green scallops 蒸青口 - Stewed shark‘s fin 炖鱼翅 - Steamed lobster 蒸龙虾 - Stewed duck 炖焖鸭 - Bamboo shoots in chili sauce 辣椒炒竹笋 - Assorted vegetarian delicacies 什锦素食 - Pork satay 猪肉沙嗲 - Fresh snow peas and sausages 雪豆炒腊肠 - Stuffed coconut 海南椰子盅 - Diced chicken with chili pepper 辣椒炒鸡粒 - Sweet and soup carp 糖醋鱼 - Deep-fried assorted vegetable rolls 酥炸什菜卷 - Minced chicken balls with mushroom 冬菇鸡球 - Curried beef 咖喱牛肉 - Congee 粥 - Steamed chicken with oyster sauce蒸豉油鸡 - Creamy curried chicken 咖喱鸡 - Sweet and sour pork 糖醋咕噜肉 - Chinese tea 中国茶 Finnish Food 芬兰食品 - Graavilohi (Smoked Salted Salmon) 烟三文鱼 - Kaalikaaryleet (Cabbage Rolls) 椰菜卷 - Pulla (coffee bread) 咖啡面包 German Food 德国食品 - German sausage 德国肠 - Schweinebraten (German pork roast) 德式烤肉 - Roast nuernberger sausages 龙堡猪肉肠 - Vegetable strudel 蔬菜馅卷饼 - German-style chicken 德式 Japanese Food 日本食品 - Sake 日本米酒 - Shabu-shabu (quick-cooked beef) 牛肉什锦铁锅 / 涮涮锅 - Oyako-donburi (chicken and egg over rice) 鸡扒滑蛋饭 - Satoimo 日式芋头煲 - Tempura (deep fried vegetables) 天妇罗 - Niku-jaga (beef and potato stew) 牛肉焖马铃薯 - Huyashi-chuuka (cold Chinese-style noodles) 冷面 - Chawan (egg custard) 茶碗蒸蛋 - Tamago (egg sushi) 日式煎蛋寿司 - Takoyaki (octopus balls) 日式墨鱼丸 - Oshinko (pickled Chinese cabbage) 日式泡菜 - Okonomiyaki 日式烧饼 - Unadon (grilled eel over rice) 日式鳗鱼饭 - Yakitori (grilled chicken) 日式烤鸡 - Sashimi (raw fish) 鱼生 - Maguro (raw tuna with seasoned rice) 黑鲔寿司 - Tekkamaki (tuna and seasoned rice rolled in seaweed) 海苔鲔鱼细卷 - Green tea 绿茶 - Sushi 寿司 - Simmer pumpkin 日式煮南瓜 - Peony mochi 日式糯米饭团 French Food 法国食品 - Escargot (snails) 法国蜗牛 - Potato croquettes 法式炸马铃薯肉饼 - Crisp mushroom and chestnut pastries 蘑菇栗子酥皮点心 - Crusty French bread 法式面包 - French apple tart 法式苹果挞 - Potato omelet 马铃薯奄列 - Potato and Spinach Croquettes 法式炸马铃薯菠菜肉饼 - Seafood coconut soup海鲜椰子汤 - Salade hermine (chicken salad) 鸡肉沙律 - Omelette aux fines herbes (fresh herb omelette) 香草奄列 - Paves de rumsteak au poivre vert sirlon steaks with green peppercorns)黑椒西冷牛扒 - Feuilletes de saumon (salmon with lime sauce) 烤三文鱼伴青柠汁 - Concorde (chocolate meringue cake filled with chocolate mousse) 巧克力蛋白甜饼 - Croissant 牛角包 - Gratine a l‘‘oignon (classic onion soup) 法国洋葱汤 - Hors d‘‘oeuvres (starters) 开胃品 - French mixed vegetable soup 法式杂菜汤 - Goat cheese salad 暖羊奶芝士沙 - Chutney veal curry French style 法国查尼酱小牛肉咖喱 - Braised tripe in red wine 芥酱红酒牛肚 - Creme caramel (caramel custards) 焦糖软冻 - Grilled lamb chops 烧羊扒 - French toast 西多士 - Apple gateau 苹果蛋糕 Italian Food 意大利食品 - Baked ziti (pasta baked in the oven) - Spaghetti with meatballs 意式肉丸意粉 - Garlic bread 香蒜饱 - Chicken rice doria 意式鸡皇 Mexican Food 墨西哥食品 - Ensalada de pollo (chicken salad) 鸡肉沙律 - Mexican Salad 墨西哥沙律 - Ensalada de pepinos (cucumber salad) 青瓜沙律 - Eggplant au gratin 炸茄子 - Dulce de mango (mango pudding) 芒果布丁 - Pastel de fresa (strawberry cake) 草莓蛋糕 - Chocolate Mexicano (Mexican hot chocolate) 墨西哥热巧克力 - Manzanas al Horno (baked apples) Greek Food 希腊食品 - Tzaziki (sauce) 希腊酱汁 - Melitzanosalata (eggplant salad) 茄子沙律 - Horiatiki (Greek salad) 希腊沙律 - Tyropita (cheese pie) 芝士批 - Keftedes (meatballs) 肉丸 - Giouvetsi (lamb stew) 焖羊肉 - Taskebap (stewed meat) 焖肉 - Galaktoboureko (milk cake) 牛奶蛋糕 - Olives 橄榄 - Olive oil 橄榄油 - Pita bread 全麦中东包 - Spanakopita (spinach pie) 菠菜批 - Greek spinach salad 希腊菠菜沙律 ------------------------------------- 汉英筳席菜名大全 A 鹌鹑蛋鲍鱼 Abalone and quail eggs 鹌鹑松 Minced quai B 八宝冬瓜汤 “Eight-treasures” winter melon(white gourd)sou 八宝饭 “Eight-treasures”rice pudding 八宝鸡 Chicken stuffed with “eight-treasures” 八宝扒鸭 Braised duck with “eight-treasures” 八宝全鸡 Roast chicken with “eighit-treasures” 八宝全鸭 Roast duck with “eight-treasures” 八宝鸭 Duck stuffed with“eight-treasures” 八个冷盘 Eight cold hors d′oeuvres 八珍冬瓜粒 Soup With Winter melon and minced pork 八珍扒大鸭 Braised duck with “eight-treasures” 巴东牛肉 Spiced beef 拔丝莲子 Lotus Seeds in hot toffee 拔丝苹果 Apple in hot toffee 拔丝山药 Chinese yam in hot toffee 拔丝香蕉 Banana in hot toffee 霸王肥鸡 Bawang chicken 白爆鱼丁 Fish cubes in white sauce 白菜粉丝 Chinese vermicelli with cabbage 白菜汤 Chinese cabbage soup 白豆焖*排 Stewed pork with white beans 白豆汤 White bean soup 白饭 Steamed rice 白果芋泥 Sweet taro with gingko 白烩大虾 King prawn in white Sauce 白烩鸡饭 Chicken in white sauce with rice 白烩蟹肉 Crab meat in white sauce 白烩虾子 Shrimp roe in white sauce 白鸡 Cold boiled chicken 白酒汁烩鸡 Chicken in white wine sauce 白酒汁蒸鱼 Steamed fish in white wine Sauce 白菌鲍脯 Braised abalone with fresh mushroom 白菌炒面 Fried noodles with mushroom 白菌鸽片 Sliced pigeon with mushroom 白菌龙虾王 King lobster with mushroom 白扒鲍鱼 Braised abalone in cream sauce 白扒鸭条 Braised sliced duck in cream sauce 白扒鱼翅 Braised shark′s fin in cream sauce 白扒鱼肚 Braised fish maw in cream sauce 白扒鱼肚菜心 Braised fish maw and heart of cabbage 白片鸡 Chicken slices 白切肥鸡 Cold steamd chicken 白切鸡 Boiled sliced chicken 白切肉 Boiled pork Slices 白切*肚 Boiled sliced pig′s stomach 白肉火锅 Pork cooked in hot pot 白煨鸡 Stewed chicken 白椰肉冰 Iced coconut with pork 白油鸡 Cold chicken with pork 白斩鸡 Sliced cold ckicken 白汁鲍鱼 Saute abalone with cream sauce 白汁鳜鱼 Mandarin fish with cream sauce 白汁鸡饭 Chicken with cream sauce and rice 白汁口蘑煎鱼 Fried fish with white sauce and mushrooms -------------------------------------------------------------------------------- 酸辣白菜 sweet and sour pickled cabbage 白灼海螺片 scalded sliced conch 炒鳝背 fried eel back 炒蟹粉 sauteed crab meat and roes 芙蓉虾仁 shrimps with egg white 干烧桂鱼 fried mandarin fish in brown sauce 宫保大虾 sauteed prawns with hot pepper 锅巴海参 crisp rice with sea cucumber 红烧鱼翅 braised shark fin in brown sauce 清炖甲鱼 stewed soft-shelled turtle 清蒸鳊鱼 steamed bream 糖醋黄鱼 sweet and sour yellow-fin tuna 糟溜鱼片 stewed sliced fish in wine sauce 炒木樨肉 stir-fried pork shreds and cabbage with fungus and scrambled eggs 回锅肉 twice-cookedpork slices in brown sauce 鱼香肉丝 fish-flavored shredded pork in hot sauce 椒盐排骨 spare ribs with pepper and salt 炸猪排 fried pork chop 古利牛排 beef cutlet 铁扒牛肉 grilled beefsteak 蚝油牛肉 sliced beef sauteed in oyster sauce 涮羊肉 thin mutton slices quick-boiled in a chafing-dish/Mongolian fire pot 羊肉串 sliced mutton barbecue 北京烤鸭 roast Beijing duck 宫保鸡丁 diced chicked with peanuts;sauteed chicked cubes with chili and peanut 板肉焖鹌鹑 braised partridge with bacon 蘑菇煎蛋卷 mushroom omelet 炒双冬 sauteed mushrooms and bamboo shoots 麻婆豆腐 spicy and hot bean curd 生煸四季豆 sauteed string beans 什锦炒蔬 stir-fried mixed vegetables 鱼香茄子 fish-flavored eggplant 鲍鱼清汤 consomme of abalone 凤凰鱼蓉羹 thick soup of minced fish and egg-white 火腿鸡丝汤 shredded chicked and ham soup 三鲜汤 consomme with three delicious ingredients(shredded chicked, ham and bamboo shoots) 酸辣汤 hot and sour soup 鱼翅汤 shark fin soup 榨菜肉丝汤 shredded pork soup with pickled tuber mustard 紫菜虾米汤 dried shrimps and red laver soup 鸡茸蘑菇汤 cream of mushroom with chicked 牛肉粟米汤 beef chowder
小宇巴波比
一、以主料开头的翻译方法 1�介绍菜肴的主料和辅料: 公式:主料(形状)+(with)辅料 例:杏仁鸡丁chicken cubes with almond 牛肉豆腐beef with beancurd 西红柿炒蛋Scrambled egg with to tomato 2�介绍菜肴的主料和味汁: 公式:主料(形状)+(with,in)味汁 例:芥末鸭掌duck webs with mustard sauce 葱油鸡chicken in Scallion oil 米酒鱼卷fish rolls with rice wine 二、以烹制方法开头的翻译方法 1�介绍菜肴的烹法和主料: 公式:烹法+主料(形状) 例:软炸里脊soft-fried pork fillet 烤乳猪roast suckling pig 炒鳝片Stir-fried eel slices 2�介绍菜肴的烹法和主料、辅料 公式:烹法+主料(形状)+(with)辅料 仔姜烧鸡条braised chicken fillet with tender ginger 3�介绍菜肴的烹法、主料和味汁: 公式:烹法+主料(形状)+(with,in)味汁 例:红烧牛肉braised beef with brown sauce 鱼香肉丝fried shredded pork with Sweet and sour sauce 清炖猪蹄stewed pig hoof in clean soup 三、以形状或口感开头的翻译方法 1�介绍菜肴的形状(口感)和主料、辅料 公式:形状(口感)+主料+(with)辅料 例:芝麻酥鸡crisp chicken with sesame 陈皮兔丁diced rabbit with orange peel 时蔬鸡片Sliced chicken with seasonal vegetables 2�介绍菜肴的口感、烹法和主料 公式:口感+烹法+主料 例:香酥排骨crisp fried spareribs 水煮嫩鱼tender stewed fish 香煎鸡块fragrant fried chicken 3�介绍菜肴的形状(口感)、主料和味汁 公式:形状(口感)+主料+(with)味汁 例:茄汁鱼片sliced fish with tomato sauce 椒麻鸡块cutlets chicken with hot pepper 黄酒脆皮虾仁crisp shrimps with rice wine sauce 四、以人名或地名开头的翻译方法 1�介绍菜肴的创始人(发源地)和主料 公式:人名(地名)+主料 例:麻婆豆腐Ma Po beancurd 四川水饺Sichuan boiled dumpling 2�介绍菜肴的创始人(发源地)、烹法和主料 公式:人名(地名)+烹法+主料 例:东坡煨肘DongPo stewed pork joint 北京烤鸭Roast Beijing Duck
五月mother
马赛鱼羹(Bouillabaisse),烤火鸡(Roast turkey),罗宋汤(Russian soup),黄油鸡卷(chicken roll with butter),鸡丁沙拉(chicken salad)。
1、马赛鱼羹(Bouillabaisse)
马赛鱼羹是一道法式菜肴。主要原料是新鲜的鱼及海鲜 。里面最主要的材料都是当地再加上一些香料及番茄酱汁烹煮而成的。
2、烤火鸡(Roast turkey)
烤火鸡是一道菜品,制作原料主要有北美洲的家禽火鸡等。烤火鸡在西方人的感恩节和圣诞节餐桌上必不可少的一道菜。人们用于烤火鸡的工具,主要是电烤箱或者更原始的木炭。
此菜起源于1620年,英国移民为了感谢救助他们的印第安人,移民们举行了丰盛的感恩会,用烤火鸡和玉米糕点款待印第安人。
3、罗宋汤(Russian soup)
罗宋汤是发源于乌克兰的一种浓菜汤。罗宋汤大多以甜菜为主料,常加入马铃薯、红萝卜、菠菜和牛肉块、奶油等熬煮,因此呈紫红色。
有些地方以番茄为主料,甜菜为辅料。也有不加甜菜加番茄酱的橙色罗宋汤和绿色罗宋汤。
4、黄油鸡卷(chicken roll with butter)
黄油鸡卷所属一款美食,主要原料有鸡脯肉750克,鸡腿肉100克,黄油250克,炸土豆丝500克,龙须菜250克,煮菜花250克,煮胡萝卜条250克,面包糠250克等,这道菜非常美味。
5、鸡丁沙拉(chicken salad)
鸡丁沙拉是以熟鸡丁、去皮熟马铃薯、熟豌豆、番茄、沙拉油为主要原料制成的沙拉。菜品色彩鲜艳,鲜美嫩滑,清香宜人。富含各种维生素,有多中矿物质,微量元素有许多。
疯荷日狸
早餐: 烧饼 Clay oven rolls 油条 Fried bread stick 韭菜盒 Fried leek dumplings 水饺 Boiled dumplings 蒸饺 Steamed dumplings 馒头 Steamed buns 割包 Steamed sandwich 饭团 Rice and vegetable roll 蛋饼 Egg cakes 皮蛋 100-year egg 咸鸭蛋 Salted duck egg 豆浆 Soybean milk 米浆 Rice & peanut milk 饭类: 稀饭 Rice porridge 白饭 Plain white rice 油饭 Glutinous oil rice 糯米饭 Glutinous rice 卤肉饭 Braised pork rice 蛋炒饭 Fried rice with egg 地瓜粥 Sweet potato congee 甜点: 爱玉 Vegetarian gelatin 糖葫芦 Tomatoes on sticks 长寿桃 Longevity Peaches 芝麻球 Glutinous rice sesameballs 麻花 Hemp flowers 双包胎 Horse hooves 面类: 馄饨面 Wonton & noodles 刀削面 Sliced noodles 麻辣面 Spicy hot noodles 麻酱面 Sesame paste noodles 鸭肉面 Duck with noodles 鹅肉面 Goose with noodles 鳝鱼面 Eel noodles 乌龙面 Seafood noodles 榨菜肉丝面 Pork , pickled mustard green noodles 蚵仔面线 Oyster thin noodles 板条 Flat noodles 米粉 Rice noodles 炒米粉 Fried rice noodles 冬粉 Green bean noodle 汤类: 鱼丸汤 Fish ball soup 贡丸汤 Meat ball soup 蛋花汤 Egg & vegetable soup 蛤蜊汤 Clams soup 蚵仔汤 Oyster soup 紫菜汤 Seaweed soup 酸辣汤 Sweet & sour soup 馄饨汤 Wonton soup 猪肠汤 Pork intestine soup 肉羹汤 Pork thick soup 花枝汤 Squid soup 花枝羹 Squid thick soup 本文来自: 吃主儿(www.chizhuer.com) 详细出处参考:
唐尼小姐
呵呵,我也遇到过类似的情况,告诉你哦:)~~要将中餐菜单翻译成英文,就先得了解中餐菜名的构成及命名方法。中餐菜名通常由原料名称,烹制方法、菜肴的色香味形器、菜肴的创始人或发源地等构成。这种反映菜肴内容和特色的命名方法叫做写实性命名法,此外还有反映菜肴深刻含义的写意性命名法。由于汉语和英语的差异很大,我们在把中餐菜名由中文译成英文的时候,应该采用写实性命名法,尽量将菜肴的原料、烹制方法、菜肴的味型等翻译出来,以便让客人一目了然。为了让大家更好地掌握将中餐菜名译成英文的技巧,笔者特将自己在翻译中总结出来的几点“公式”(中英文对照)介绍如下,以供大家参考。一、以主料开头的翻译方法1�介绍菜肴的主料和辅料:公式:主料(形状)+(with)辅料例:杏仁鸡丁chicken cubes with almond牛肉豆腐beef with beancurd西红柿炒蛋Scrambled egg with to tomato2�介绍菜肴的主料和味汁:公式:主料(形状)+(with,in)味汁例:芥末鸭掌duck webs with mustard sauce葱油鸡chicken in Scallion oil米酒鱼卷fish rolls with rice wine二、以烹制方法开头的翻译方法1�介绍菜肴的烹法和主料:公式:烹法+主料(形状)例:软炸里脊soft-fried pork fillet烤乳猪roast suckling pig炒鳝片Stir-fried eel slices2�介绍菜肴的烹法和主料、辅料公式:烹法+主料(形状)+(with)辅料仔姜烧鸡条braised chicken fillet with tender ginger3�介绍菜肴的烹法、主料和味汁:公式:烹法+主料(形状)+(with,in)味汁例:红烧牛肉braised beef with brown sauce鱼香肉丝fried shredded pork with Sweet and sour sauce清炖猪蹄stewed pig hoof in clean soup 三、以形状或口感开头的翻译方法1�介绍菜肴的形状(口感)和主料、辅料公式:形状(口感)+主料+(with)辅料例:芝麻酥鸡crisp chicken with sesame陈皮兔丁diced rabbit with orange peel时蔬鸡片Sliced chicken with seasonal vegetables2�介绍菜肴的口感、烹法和主料公式:口感+烹法+主料例:香酥排骨crisp fried spareribs水煮嫩鱼tender stewed fish香煎鸡块fragrant fried chicken3�介绍菜肴的形状(口感)、主料和味汁公式:形状(口感)+主料+(with)味汁例:茄汁鱼片sliced fish with tomato sauce椒麻鸡块cutlets chicken with hot pepper黄酒脆皮虾仁crisp shrimps with rice wine sauce四、以人名或地名开头的翻译方法1�介绍菜肴的创始人(发源地)和主料公式:人名(地名)+主料例:麻婆豆腐Ma Po beancurd四川水饺Sichuan boiled dumpling2�介绍菜肴的创始人(发源地)、烹法和主料公式:人名(地名)+烹法+主料例:东坡煨肘DongPo stewed pork joint北京烤鸭Roast Beijing Duck在中餐菜名翻译成英文的过程中,可以采用多种不同的方法,而且每一道菜都可以从不同的角度入手进行翻译。例如,川菜中的“宫保鸡丁”这道菜就有以下几种译法:1.sauteed chicken cubes with peanuts2.Gongbao chicken cubes3.diced chicken with chilli and peanuts由此可见,中餐菜名的英译方法是灵活多变的。至于我们在翻译中最终采用哪种方法,则可根据各人的习惯和具体情况确定。不过根据笔者的经验,只要掌握了第一种以主料开头的翻译方法,对其它种类的翻译方法便可以触类旁通,我们只需根据文中所列出的翻译公式去相应作一些交换就行了。
优质英语培训问答知识库