• 回答数

    8

  • 浏览数

    172

大财891088
首页 > 英语培训 > 霉变英文

8个回答 默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

玥玥285966231

已采纳

从左开始:

prewash是预洗的意思,有些面料会缩水,所以有一道预洗功能,下面start/pause是开始和暂停的意思,右面cancel是取消的意思,start in是开始的意思。stains应当是去污。

rinse hold是免排水;intensive是强洗;easy iron是易于熨烫的意思;extra rinse是额外排水的意思;water plus是加水;spin rpm大概翻译过来就是自动甩干。

洗衣机品牌

在市场占有率上,海尔第1,美的系第2,而且遥遥领先。

这里的“美的系”指的是小天鹅和美的两个品牌。

小天鹅已经被美的全资收购,并在市场上进行“双品牌运作”。

而惠而浦、TCL、博世虽然体现在了数据中,但市场份额与第一二名相差较大。

三星、LG、松下等品牌,则更是被归为“其他”。

另外,洗衣机是非常成熟的产品,不是什么高精尖,不需要迷信洋品牌。

在上世界八九十年代,我们偏好洋品牌,觉得洋品牌质量更好,那是可以理解的,毕竟确实有差距。

现在嘛,我更偏好国产品牌。

一是同样的功能,国产品牌便宜30%~40%,二是多数国产品牌提供3年整机质保,而一些洋品牌只提供1年整机质保。选购时,一定要注意!

以上内容参考 百度百科-洗衣机

霉变英文

182 评论(15)

怡安宝贝

你好,是发霉奶酪,望采纳!

346 评论(9)

发呆2011

从左开始 prewash是预洗的意思,有些棉料会缩水,所以有一道预洗功能,下面start/pause是开始和暂停的意思,右面cancel是取消的意思,start in是开始的意思。stains应当是去污;rinse hold是免排水;intensive是强洗;easy iron是易于熨烫的意思;extra rinse是额外排水的意思;water plus是加水;spin rpm大概翻译过来就是自动甩干。希望有帮助。

132 评论(8)

三尺优姬

是mould,希望采纳

239 评论(11)

薄荷点点

We put the bread you will not eat moldy,

347 评论(15)

oo888888oo

Bread will be moldy anyway if you just keep it without eating.英译中时因果语序最好掉过来。

254 评论(12)

非你莫属88

洗衣机上的英文意思,从左开始:

prewash是预洗的意思,有些棉料会缩水,所以有一道预洗功能;下面start和pause是开始和暂停的意思;右面cancel是取消的意思。

start in是开始的意思;stains是去污;rinse hold是免排水;intensive是强洗;easy iron是易于熨烫的意思;extra rinse是额外排水的意思;water plus是加水;spin rpm就是自动甩干。

洗衣机是指用来清洗衣物及毛巾等纺织品的机器,按其额定洗涤容量分为家用和集体用两类。

大部分洗衣机除了会有最基本的洗衣功能外,还备有脱水功能,利用高速旋转产生离心力,令水分从衣物分离出来。

但脱水功能只能缩短晾干时间,不能令衣物达到可供穿着的状态,所以有部分洗衣机还备有干衣功能,能够把衣物烘干,这类结合烘干功能的洗衣机,被称为“洗衣干衣机”或“洗脱烘”。

359 评论(9)

远离的兔子

mildewbe musty发霉

144 评论(12)

相关问答