冰雨茗香
restaurant中文谐音:瑞思特让特美[ˈrestrɑːnt]n. 餐馆;[经] 饭店The police ran down the thief in a restaurant.警方在一个饭馆里抓到了这个小偷。
乱世you佳人
mess hall 更倾向于特指军队中的食堂,现在大学越来越现代不大合适了,我很少听人管学校食堂叫mess hall的dinning hall感觉是最保守同时也比较保险的说法,然而倒是听过好多老外提到食堂用cafeteria的,这是更西化的说法,我认为今后用这个词的趋势是会越来越高的,毕竟cafeteria是从西方文化借鉴过来,而中国也正越来越深地与之交融并受其影响。你看现在的食堂也越来越人性化了,cafeteria的叫法还是不错的我认为。看你去的是个什么样的食堂了吧,如果我们过去传统的痕迹比较重就还用dinning hall好了,但如果比较现代人性的就用school cafeteria好了
小黑君kk
i'm eating at the dining hall .这句话的意思是 我正在食堂吃饭.若果你想表达的意思是,你平时在食堂吃饭.那么应该是 i usually eat at the dining hall.
紫薯飘香
restaurant 英[ˈrestrɒnt] 美[ˈrestrɑ:nt] n. 餐馆; 饭店; 饭馆; 菜馆; [例句]They ate in an Italian restaurant in Forth Street他们在第四大街的一家意大利餐馆吃了饭。[其他] 复数:restaurants 建议你还是下载一个英文App,听上面的发音,因为这个中文的谐音我实在形容不出来。
吃货201510
mess hall 更倾向于特指军队中的食堂,现在大学越来越现代不大合适了,我很少听人管学校食堂叫mess hall的,dinning hall感觉是最保守同时也比较保险的说法,然而倒是听过好多老外提到食堂用cafeteria的(我在北语上学,外国学生比中国学生多),这是更西化的说法,我认为今后用这个词的趋势是会越来越高的,毕竟cafeteria是从西方文化借鉴过来,而中国也正越来越深地与之交融并受其影响。你看现在的食堂也越来越人性化了,cafeteria的叫法还是不错的我认为。看你去的是个什么样的食堂了吧,如果我们过去传统的痕迹比较重就还用dinning hall好了,但如果比较现代人性的就用school cafeteria好了
优质英语培训问答知识库