玉帝偶吧
《farewell my concubine》——再见了,我的小老婆 (这可是《霸王别姬》的英文译名啊。) 《seventeen years》——十七年(故弄玄虚,《回家过年》) 《ashes of time》——时间的灰烬(《东邪西毒》,这个译名意味深长,无论你是东邪还是西毒,武功再高还不是最后都成了时间的灰烬?) 《all men are brothers: blood of the leopard》--四海之内皆兄弟:豹子的血(《水浒传》,《水浒传》有个英文译名就是《四海之内皆兄弟》)
Coco爱美食
A rather confident man walks into a bar and takes a seat next to a very attractive woman. He gives her a quick glance, then casually looks at his watch for a moment.The woman notices this and asks, "Is your date running late?""No", he replies, "I just bought this state-of-the-art watch and I was just testing it."The intrigued woman says, "A state-of-the-art watch? What's so special about it?""It uses alpha waves to telepathically talk to me," he explains."What's it telling you now?""Well, it says you're not wearing any underwear......."The woman giggles and replies, "Well it must be broken then because I am wearing panties!"The man replied, "Damn thing must be an hour fast."