• 回答数

    5

  • 浏览数

    116

小小追风者
首页 > 英语培训 > 济南英语笔译培训

5个回答 默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

哈皮小暖

已采纳
一二级级别与初中级别笔译不是一个考试。具体区别如下:一、主办机构1、全国外语翻译证书考试是教育部考试中心与北京外国语大学合作举办,在全国实施的面向全体公民的非学历证书考试。 2、全国翻译专业资格考试是受国家人力资源和社会保障部委托,由中国外文出版发行事业局负责实施与管理的一项国家级职业资格考试。二、分类1、全国外语翻译证书考试分为:初级笔译证书、中级笔译证书、高级笔译证书。2、全国翻译专业资格考试分为:资深翻译、一级口译、笔译翻译、二级口译、笔译翻译、三级口译、笔译翻译。扩展资料:全国外语翻译证书考试分类一、笔译1、初级笔译证书:本证书证明持有人能够就一般难度的材料进行英汉互译,能够胜任一般性文件或商务等方面材料的翻译工作。2、中级笔译证书:本证书证明持有人能够就普通英汉原文材料进行互译,能够胜任一般性国际会议文件、科技或经贸等材料的专业翻译工作。3、高级笔译证书:本证书证明持有人能够担任大型国际会议文件及各种专业性文件的翻译、译审及定稿工作,能够承担政府部门高级笔译工作。二、口译1、初级口译证书:本证书证明持有人能够承担一般性会谈或外宾日常生活的口译工作。2、中级口译证书:本证书证明持有人能够承担一般性正式会议、技术或商务谈判,以及外事活动的专业口译工作。3、高级口译证书:本证书证明持有人能够担任国际会议的口译或同声传译工作,能够承担政府部门高级口译工作。参考资料:百度百科-笔译参考资料:百度百科-全国翻译专业资格考试

济南英语笔译培训

85 评论(11)

summaryzhen

这个问题不大,如果你家乡没有审核点,那就带着你MTI 在读证明(学院盖章)去审核点审核资料,可以免考综合科目,考前打印准考证看看在哪里的考点,到时候去考试就好了一起努力,我正在备考 CATTI 一级笔译

150 评论(10)

气球飞哇

英语翻译证书分为全国翻译专业资格(水平)证书、全国外语翻译证书、上海外语口译证书。最权威的是全国翻译资格证书。  全国翻译资格考试分8个语种,分别是英语、日语、法语、俄语、德语、西班牙、阿拉伯语、朝鲜语/韩国语;四个等级,即:资深翻译;一级口译、笔译翻译;二级口译、笔译翻译;三级口译、笔译翻译;两大类别,即:笔译、口译,口译又分交替传译和同声传译两个专业类别。  考试难度还是不小的,想要充分准备考试建议选择一家培训机构学习来辅助自己。阿卡索就很不错,点击免费领取欧美外教试听:【免费领取,外教一对一精品课程】  阿卡索根据学习新知识的一般流程,独创了“探索-发现-发展-提升”的EDDI学习法;以“深度惯性学习法”黏合各个环节,“评估”贯穿全流程,助学生顺畅内化所学新知识,想要考证顺利值得来此一学。  还有其他什么学习问题,可以百度搜“阿卡索vivi老师”为您分析解答。  想要更多的英语学习资源,可以百度搜“阿卡索官网论坛”免费下载。

188 评论(8)

莫奈小兔

笔译中一级二级对应笔译初级中级,其中一级对应的是高级,二级对应的是中级,三级对应的是初级。具体如下:初级笔译证书:本证书证明持有人能够就一般难度的材料进行英汉互译,能够胜任一般性文件或商务等方面材料的翻译工作。中级笔译证书:本证书证明持有人能够就普通英汉原文材料进行互译,能够胜任一般性国际会议文件、科技或经贸等材料的专业翻译工作。一级笔译证书:本证书证明持有者能够翻译高难度的各类文本,能够胜任机关、企事业单位各类材料、各种国际会议文献的翻译,译审及定稿。二级笔译证书:本证书证明持有者能够翻译较高难度的各类文本;能够胜任机关、企事业单位的科技、法律、商务,经贸等方面材料的翻译以及各类国际会议一般性文件的翻译。扩展资料:笔译员 1.工作内容:进行外国文字与中国文字互译或进行中国各民族文字互译工作;对IT 产业项目、汽车、农机、机床项目、医药、医疗设备报批项目、化工环保项目、财政 、金融及法律项目大型标书等进行书面翻译工作;对各行业各种可行性研究报告及评估报告进行书面翻译工作;进行网页与网站翻译、计算机软件的翻译汉化等项目,进行文学作品翻译,公证翻译,录音录像翻译工作;对译文进行校订及修改。2.职业要求:教育培训: 外语专业,大专以上学历,持有外语专业四级以上证书或一定等级的《中华人民共和国翻译专业资格(水平)证书》。全国翻译专业资格(水平)考试分三级、二级、一级笔译翻译和资深翻译4个等级,大体同目前翻译职称中的初级、中级、副高、正高职称相对应。考试的难度大致为:三级,非外语专业本科毕业、通过大学英语六级考试或外语大专毕业生水平,并具备一定的笔译实践经验;二级,非外语专业研究生毕业或外语专业本科毕业生水平,并具备3-5年的翻译实践经验;一级,具备8-10年的翻译实践经验,是某语种双语互译方面的行家。资深翻译实行考核评审方式取得,申报资深翻译的人员须具有一级笔译翻译资格(水平)证书;一级笔译翻译实行考试与评审相结合的方式取得。3.工作经验: 擅长各类文字的互译,熟练操作各种办公软件,精通Word、Excel。英文打字速度快。工作积极主动、认真负责,能承受一定的工作压力。思维敏捷、诚实敬业、性格稳重,有良好的团队合作精神和协调沟通能力参考资料:百度百科-笔译员 中国外文局翻译专业资格考评中心-翻译资格考试问题解答

194 评论(11)

北京钢材大全

一级在这几个级别中最难 采用考评结合的办法 相当于副教授职称在它之上还有资深级 相当于教授职称二级相当于讲师水平初级就是刚起步

177 评论(8)

相关问答