• 回答数

    6

  • 浏览数

    297

guoqingyi828
首页 > 英语培训 > 皇家英文单词

6个回答 默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

贪吃的猫猫410

已采纳

你好,很高兴能够在这里回答你的问题,这道题的正确答案应该为:royal 皇家的,皇家***************************************************************^__^真心祝你学习进步,如果你对这个答案有什么疑问,请追问,另外如果你觉得我的回答对你有所帮助,请千万别忘记采纳哟!***************************************************************

皇家英文单词

184 评论(9)

安德鲁鱼

皇家是一种荣誉就好比说香港的警察,我记得是因为立了功,才被授予香港皇家警察的称号的啊!就好比因为英国陆军参与过反帝制的活动所以一直都没有皇家陆军

336 评论(15)

翔雨lollipop

royal 英 ['rɔɪəl] 美 [ˈrɔɪəl]adj.皇家的;王国的,王室的; 高贵的,庄严的; 盛大的; 敕许的,敕定的n.<口>王室成员; [航海]顶桅帆双语例句1. the Royal Academy of Music 皇家音乐学院2. the royal coat of arms 皇家盾徽3. Sophie became public property when she married into the royal family. 索菲嫁入王室后,即成为公众人物。

217 评论(9)

huangxinru7

英国皇室 是英国留下来的一种制度 您可以直接百度 里面有详细介绍

171 评论(9)

盛开的七月

在现代汉语中,“皇家”已经成为了英语“royal”一词的标准翻译,但中文里所说的“皇家”,其含义与royal实在大相径庭。在中国,皇权专制传统异常强大,“皇家”意味着君主的绝对权力,象征着“率土之滨莫非王臣”的罗网。

而在英王或早在公元9世纪时,诺曼人和法兰克人就已开始用roial、real等词描述与国王有关的东西。之后几个世纪里,这些单词逐渐发展出其他含义,最终在15到16世纪间确定了“royal”的拼写方式。而在“国王的”这层含义上,“royal”也与中文的“皇家”有相当不同。在用法上,中文对等级身份的标识非常谨慎,在使用涉及宫廷、贵族的词汇时,往往有极为严格的限制和规定。英文的“royal”则完全不同,它几乎可以修饰所有与国王或王室有关的东西——即便是在为各类组织冠名时,它所表达的意义也五花八门。

各个皇家组织得到冠名的原因都各有不同,也没有一套规章制度可供遵守。英国王室公布的《“皇家”前缀申请指南》中就写道:“……王室不会披露评判标准相关的任何信息,以及接受或拒绝申请的任何理由。获准使用‘皇家’前缀从来都不是只要达成某些确定的条件就能够获得的权利。”简而言之,是否授予“皇家”头衔,主要看英国君主的自由裁量,属于君主的特权。除了“国王这么决定过”之外,不具备任何特定的含义。

在历史上,有些组织“皇家化”是因为受到了国王的资助,如1539年英王亨利八世解散天主教会后,多家原属教会的学校失去财源,只得由英王逐一特批经费,于是就纷纷变成了“皇家学校”;有些是跟国王关系近,如1660年成立的某研究团体,因其创始人之一罗伯特·莫雷是查理二世的朝臣,结果团体得以更名为“伦敦皇家学会”;有些冠名则是为了表彰功绩,如“第42或皇家高地步兵团”,就是因为在1758年7月对法军的战事中立下了战功。

112 评论(9)

xulisha0221

不是是THE ROYAL

103 评论(15)

相关问答