• 回答数

    5

  • 浏览数

    193

叶烨夜夜
首页 > 英语培训 > 英语军事口令

5个回答 默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

shchengzhang

已采纳

答:军队口令“立正”“稍息”“解散”用英语分别是Attention ,At ease,Dismiss.

拓展资料:

attention [ə'tenʃən]

n.

(1)  专心;留心;注意;精神集中                       (2)注意力                                                                  (3)  关心;照料;考虑;思考;特殊处理              (4)关怀,体贴(别人)                                                          礼貌,客气                                                                   [通常用于复数] 款待;热心;(尤指求爱时表现的)殷勤

(5)【军事】   立正姿势;立正口令                          (6)检修,修理

(7)【心理学】注意(8)【计算机】注意,留心(来自外部的处理要求)

interj.

(1)(口令)立正!(2)(有要事当众宣布时说)注意!

短语:

call to attention 【军事】注意

pay attention (to) 注意;留心;倾听;重视

pay one’s attentions to 向(某女子)献殷勤

stand at attention 【军事】采取立正姿势,立正

at ease

(1)[亦作 at one's ease] 安适,舒适,舒坦;安逸,自在;不拘束,不拘礼;泰然自若(2)【军事】稍息(口令)稍息姿势

dismiss [dis'mis]

vt.

(1)解散,遣散,让散开,让离开;把…打发走:The teacher dismissed the class early.老师早下课。

(2)免(或撤)…的职,罢…的官;革(职),解雇,开除:The boss dismissed the employee. 老板解雇了那个雇员。They dismissed the cook. 他们把厨师解雇了。

(3)把…不放在心上;(从脑海中)去除;摒弃,抛弃,剔除,不接受;拒绝考虑,不再考虑;消除(顾虑等):

He dismissed the story as mere rumor. 他认为那种传闻纯属谣言而拒绝考虑。The proposal was summarily dismissed. 那项建议当即遭到拒绝。

(4)草率(或简单、迅速)地处理;不认真对待,应付;

She just laughed and dismissed the question as unimportant.                                                  她只是一笑置之,认为问题无足轻重而不予考虑。

(5)【法律】驳回,不受理(控告、上诉等),对…不予受理:

The court dismissed the case because of lack of evidence.  法院因证据不足而不受理此案。

(6)【板球】(因得若干分)迫使(击球手或对方)退场;

His opponent was dismissed for a low score.   他的对手因得低分而被迫退场

参考资料:有道词典

英语军事口令

312 评论(10)

小璇璇APPLE

军队口令的英语表达:

1、立正:Attention!

例句:军官们下了车,战俘立正站好,并在他们从他面前经过时敬了礼。

The officers got out and the prisoner stood to attention and saluted as they passed.

2、稍息:At ease!

例句:他那神气活象一位稍息着的士兵。

He had the air of soldier standing at ease.

3、解散:Dismiss!

例句:反抗势力会在我们的进攻地点就地解散。

The resistance would dismiss in places wherever we would attack.

扩展资料:

其他军队口令的英文表达:

1、以中间为基准:GUIDE CENTRE

2、以我为基准:GUIDE ON ME.

3、靠拢:CLOSE

4、散开: EXTEND./take interval,MARCH.

5、报数:COUNT OFF

6、重报:AGAIN

7、现在点名:Now,let's call the roll.

224 评论(10)

joannatang2008

中了枪,大叫medic!

259 评论(8)

轻舞飞扬舞翩跹

军队口令“立正”“稍息”“解散”用英语怎么说分别是:stand at attention, Easy and Disband。

1、stand at attention英 [stænd æt əˈtenʃən]  美 [stænd æt əˈtɛnʃən]  v.立正

2、easy英 [ˈi:zi]   美 [ˈizi]

adj.容易的;舒适的;宽裕的;从容的

adv.容易地;不费力地;悠闲地;缓慢地

vi.停止划桨(常用作命令)

vt.向(水手或划手)发出停划命令

3、disband英 [dɪsˈbænd]   美 [dɪsˈbænd]

vt.遣散;(使)解散,散伙;解体

vi.解散;遣散

第三人称单数: disbands 现在分词: disbanding 过去式: disbanded 过去分词: disbanded

派生词: disbandment n.

扩展资料:

troops

英 [t'ru:ps]   美 [t'ru:ps]

n.军队;装甲部队;骑兵队;军队( troop的名词复数 );一群;连队;童子军中队

1、Enemy troops raided our border areas.

敌军对我边境地区进行袭击。

2、Our troops have broken through the enemy's line.

我军冲破了敌人的防线。

3、Government troops closed the airport

政府军关闭了机场。

94 评论(13)

朝夕忆可否

立正:Attention!;稍息:At ease!;解散:Dismiss!

拓展资料:

1.操练口令:DRILLS COMMANDS

2.预令:preparatory command

3.集合:FALL IN

4.成一列(二列)横队集合:on one (two) rank(s),FALL IN

5.稍息/(还原) :(STAND) AT EASE./AS YOU WERE.

6.向右看齐: eyes RIGHT/ RIGHT DRESS/ RIGHT AND FACE

7.向左看齐 eyes LEFT/ LEFT DRESS/ LEFT AND FACE

8.向前看:FRONT/ eyes FRONT

9.以右(左)翼为基准:GUIDE RIGHT (LEFT)

10.以中间为基准:GUIDE CENTRE

11.以我为基准:GUIDE ON ME.

12.靠拢:CLOSE

13.散开: EXTEND./take interval,MARCH.

14.报数:COUNT OFF

15.重报:AGAIN

16.现在点名:Now,let's call the roll.

17.到:Here.

18.全到:all correct./all present

19.出列:OUT OF RANK(S)

20.入列:TAKE YOUR POST(S)

21.向左(右、后)转:left (right,about) FACE/Left(right,about) TURN

22.齐步走:Forward,MARCH./ Quick time ,MARCH./Quick MARCH.

23.跑步走:Double time,MARCH./Double MARCH.

24.踏步:mark time,MARCH./MARK TIME.

25.右转弯走: RIGHT(LEFT) WHEEL./ Right(left) flank,MARCH.

26.向后转走:To the rear,MARCH.

27.一二一: Left,right /one,two,three,four.

28.立定:HALT./ (Company) HALT.

29.卧倒:LIE DOWN.

30.起立:RISE.

106 评论(8)

相关问答