有星星的夜
一、一般意义上讲,“pk”是“psychokinesis”的缩写,是“意志力”的意思。 二、在网络游戏中,“pk”是“Player Kill ”的缩写,意思是玩家之间的彼此对打,一般网络游戏都支持玩家“PK”(对打) ,而且有的游戏还有群P,就是所谓的“打群架”。 三、在足球领域内,“pk”是“Personal Kick”的缩写,是“点球”的意思。
程Celeste
吐血说明——何为PKPK其实punch&kick的缩写,源于TVgame的格斗游戏,直译为推&踢,意为拳(直拳)&脚也就是拳打&脚踢,引申为格斗和对战。这两个词来源于体育术语,但把两个词结合到一起并简写为PK的则是在九十年代初,最早的P&K出现在当初的2维格斗游戏里,比如1987年的《Street Fighter》就是街霸了,不过当时的出招是摇杆+按钮的方式例如→↓↘ + A,而且按钮习惯以ABCDEF命名的,所以虽然有P&K但仅限于书面文字,并未结合成为PK,何况哪个年代游戏文化游戏技术和媒体都不发达就算谁用了PK这个词也就谈不上流行。又过了5年硬件技术发展到了16位,游戏画质有了突破,同时经过这段时间培养出了最早的一批TVgame玩家,尤其是1993年世嘉推出三维格斗第一作《VIRTUA FIGHTER》之后PK作为完整的出招指令和新新动词真正流行起来,同时1993年国内第一本电子游戏杂志《电子游戏软件》的前身《GAME集中营》也在这个时候创刊,游戏文化连同这个“PK”才真正在国内流传开来,在1993年到1998年这个后次世代前互连网的年代,TVgame是王道!也有人说PK是出于MUD或NETgame的Player Kill或是足球的penalty kick还有更无聊的PASS OR KEEP等等(我要吐血了)。从年代上来说:MUD开始和流行的年代要比TVgame晚得多最早大概是95-96年吧,那时候PK已经是国内铁杆格斗玩家中的流行语了。至于能涉及player kill的NETgame就更晚了大概是2000年以后吧,而且你也听说过“恶意PK”这个词吧,正是因为PK的含义并不是“杀死玩家”而是“格斗”,都已经是“杀死”了何谈恶意善意?足球的就别提了意思差的更远何况penalty kick都几十年了也没有演变为PK。其他的更懒得解释。当然很多人最初理解和接受的PK解释可能真的是Player Kill或是penalty kick,但追根述源PK最初是以punch&kick的含义开始流行的。你可以从一个人对PK的解释来判断他的“出身”和“戏龄”TVgame玩家 or PCgame玩家 or NETgame玩家 or 球迷hehe (^_^) PS:被误用曲解缩写的还有“VS”“K.O”等等。
橘子的新生命
pk源于网络游戏中的“Player Killing”,其通常指通常是指对决、对抗、淘汰。
1、player
player的意思是“游戏者;运动员;参赛选手;(商业或政治方面的)参与者,竞争者,玩家;播放机”,其复数形式为players。
例句:
He's the best football player I've ever coached.
他是我训练过的最出色的足球运动员。
2、kill
kill有“杀死;弄死;导致死亡;毁灭;破坏;扼杀;使停止;使痛苦;使疼痛;使受折磨”的含义,其第三人称单数是kills,现在分词是killing,过去式是killed,过去分词是killed。
例句如下:
Three people were killed in the crash.
三人在此次撞车事故中丧生。
kill和murder的区别
murder有“谋杀”的含义,那它和kill有什么区别呢?
kill通常是泛指以任何方式使人、动物或植物死亡。而murder通常是指蓄意杀害某人。
例子:
The murdered woman was well known in the area.
被杀害的女人在这个地区很有名气。
Are you crazy? We could get killed doing that.
你疯了?我们那样做会丧命的。
jinshengya0757
Player killing.另外我在《热血足球》游戏中也看PK这两个词。不过,它的意思是点球(penalty kick)足球当中任意球的英语为free kick;球门球为goal kick。
Emily丫头
1.有两种解释: 传统游戏和网络游戏中的: Player Kill: 去杀电脑或者其他的玩家。 运动中的 Point Kick: 足球中的点球。 超女中她们用的是Point Kick,听起来好听一些。 2. PK一词最早流行于文字MUD(又称为泥巴)游戏 PK 含义等同于“谋杀”,唯一不同的是,谋杀是一种罪,而PK没有褒贬色彩。在MUD游戏中,PK仅仅就是指不需要理由的杀人行为 =Player Kill 3. 问:“超级女声”火了,“PK”一词也火了。请问“PK”来源于哪句英文?作何解释?如何使用?(网友:一曲难忘) 答:“PK”是英文“Play Kill”的简称,来源于网络游戏中“杀人”的玩法,在游戏玩家中使用较多,是“两人对决,杀个你死我活”的意思。 随着“超级女声”的热播,该节目中一个叫“PK”的环节使这个词也家喻户晓了。“PK”就是两名实力相当的选手进行比拼,最后只有一人胜出,另一人淘汰出局。例如: 随着《超级女声》比赛的日益白热化,每次比赛中的PK环节都让人看得心惊肉跳。“能不能不PK”成了观众中的一种声音,且越来越响亮。 现在,“PK”一词的使用率急剧上升,甚至出现在一些比较正式的场合。
优质英语培训问答知识库