罂粟女孩
正式英语(Formal English)是受过良好教育的人在正式场合使用的那种英语,它的对立面是俚语(slang)。正式英语使用范围上至政府签发的官方文件、法令、下至一所学校发布的启事和文告等。非正式英语(Informal English)指私人交谈,个人书信来往,日常口语等。目前它主要运用于公共交际如报纸、杂志、广告、电视、通俗书籍等方面。我们也应该指出正式英语和非正式英语是没有明显界限的,它们之间没有绝对的差异性。但这并不否认它们之间的一般性差异。正式英语和非正式英语的差异性主要表现在四个方面:语音、词汇、语法和篇章结构,在这篇文章里主要谈谈词汇、语法上的特点。 一般说来,正式英语在词语意义上更大,更纤细,相反非正式英语在词汇上是更短,更随意。英语的词汇基本上有三个来源,第一是英语本身也叫盎格鲁—萨克森词汇,第二是法语,第三是拉丁语和希腊语。
felixcyrus
正式的就是lady和gentleman了,像演讲,male,female主要用于填性别,son,daughter用于长辈对晚辈,对长辈特别是年龄较大的老爷爷grandpa老奶奶grandma对年龄很小的小男孩spadger,小女孩lassockmamma'sboy就是那种乖男生了。guy口语打招呼对男生用得较多,striplingn.年轻人,小伙子。youngstern.年轻人;少年还有一些俚语称呼少女多戏谑意思puss用于少女,有小猫咪的意思。filly[俚]活泼的小姑娘,有小母马意思。
lulu酱求好运
英语也分场合有正式和非正式之分。 正式英语(formal English)是比较严谨、庄重的语体。其特点是在词汇、句子、语音方面都必须严格遵守民族标准语言的规范。它所表达的是作者与读者直接的一种非个人的关系,它力求不借助其它非语言表达方式如面部表情、手势等来准确地表达思想。 而反过来说,非正式英语(informal English),又称口头英语(spoken English)或日常交谈语体。其特点是多少有些脱离标准语言规范,用词比较自由,句型结构比较简单。它体现出说话者和听者之间试图建立一种随和的、轻松的、亲密的关系。 在什么场合选择哪种正式程度的语言表达是一个十分重要的问题。有的情况下,用太过正式或太过不正式的语言都会给别人留下不好的印象(bad impression)。 那么,正式与非正式英语用法是怎样的呢? 1.复杂的单词(complicated vocabulary)vs 简短的单词(short words) 比如说,fatigued(疲惫的)vs tired(疲惫的)、explode(爆炸)vs blow up(爆炸)、reduce(减少)vs cut down(减少)等等。 2.复杂长句(long and complicated sentences)vs 简单短句(simple sentences) 比方说,“虽然当前经济十分强盛,但一些专家预言经济衰退即将来临” 正式:The economy is currently quite robust; nevertheless, some specialists predict an imminent recession. 非正式:The economy is very strong right now, but some specialists say we’ll have a recession soon. 3.回避短语动词(phrasal verbs)vs 大量使用短语动词、俚语、习语以及聊天语言(phrasal verbs,slang、idioms and text speaking) 我们经常会发现,明明课本学得还不错,但是就是听不懂电影和电视剧里的英文,这是为什么呢?因为电影和电视剧里经常出现大量的俚语和习语,即便单词量过关,能够完全听懂还是有点困难,毕竟我们在书本里是不会学到这些。看看下面这些比较: 一百万美元盈利 正式:A milliondollarsin profit. 俚语:A millionbucksin profit. 软件很好用 正式:The software is quite user-friendly. 习语:Idiom: The software is a piece of cake. 见到你很高兴 正式:Nice to meet you! 聊天语言:Nice 2 meet u!
嘻嘻哈哈喽
正式语,也就是我们常说的书面语;非正式语,就是我们常说的口语。在英语中,有许多单词是非正式英语,如:hello(good morning/afternoon/evening),mum(mother),dad(father)等正式的词语用于书信,信函,公文,文章等正式文体中使用。非正式的词语就一般用于口语等随便一点的场合