一个美好的食袋
英美澳相当于普通话和东北话,有些差异。非洲和印度英语就可能像北京天津话了,外地人要认真听一下。但中国南方方言太多太难,十里不同音,日常用语都写出来北方人也未必明白意思,而英语差距没这么大,他们日常沟通不是问题
墨小客s
很简单。按照正规的英语发音,找出你家方言的中文字,加以对应,然后猛练,用方言说,就成正果了。举个例子,Broadway,人家叫百老汇,你用普通话说门都不沾,可如果你用广东话来说,那就是地道的英文。^__^
汤糖躺烫湯
差别很大,光英国本土方言就几十种,约克郡,苏格兰口音,RP就是BBC口音。美国人卷舌音重,R都发音,英式英语结尾的R基本不发,:比较脆,硬。英国人发T和美国人发T前者清脆像TS,后者像汉语的替。另外,南非,新西兰澳洲加拿大印度口音都很重,特别印度。
优质英语培训问答知识库