• 回答数

    6

  • 浏览数

    104

豆豆侠3
首页 > 英语培训 > 英文寒暄的常用语

6个回答 默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

sanyuan617

已采纳

常用的英文见面问候语

很多时候我们会在不同场合遇到外国友人,需要寒暄问候几句。可是要用哪种方式的问候语比较礼貌合适呢?

这不但是英语初学者会遇到的困难,即使是有过英语学习经历的人来说,也会因为一时紧张而有所不知所措。到底要怎样才能在见面时表现得体不失礼呢?

1.在比较正式的场合,或彼此不熟悉的人之间:

-How do you do? (你好!)

-How do you do? (你好!)

-Nice to meet you. (见到你很高兴。)

-Nice to meet you, too. (见到你也很高兴。)

2.在一般情况下,不是特别正式的场合:

-How are you? (你好吗?)

-Fine, thanks. And you? (我很好,谢谢。你呢?)

-I'm fine, too. (我也很好。)

3.非正式的,用于非正式场合或彼此间比较熟悉的人之间:

-Hello.

-Hello.

-Hi.

-Hi.

4.一般情况下都可以用:

-Good morning/afternoon/evening. (早上好/下午好/晚上好)

-Good morning/afternoon/evening. (早上好/下午好/晚上好)

5.用于朋友之间的,较熟悉的人之间:

-How have you been? (近来怎么样? )

-Just so so.What about you? (还行,你呢?)

-How are you doing ?/ How things are going? (你最近怎么样?)

-Great. What about you?(很好,你呢?)

对话过程中可以谈论天气、服饰、饮食等一些表面化得东西,但最好不要涉及个人信息和个人隐私的,如年龄 收入等。

也不要受中文习惯的影响,例如问“吃了吗?”,外国人可能不会明白这只是打招呼,以为你要请他吃饭或有其他含义!

最后,当要离开的时候可以加一句 “It’s nice to talk with you.”(与你聊天很开心。)或“Have a good/nice day ! ”(祝您愉快!),来结束对话,表示亲近和关心。

但这些都是语言表面上的,与人交谈,个人的语气、态度、表情更加重要。不要因为自己是初学者或者认为自己不是native speaker 就不敢说,只要你的态度真挚,把自己想表达的表达出来,外国人也会理解接受的。

而且,不要抗拒与外国人交谈的机会,因为这其实可以大大提高英语能力。

一、招呼用语的差异与交际

见面或相遇时互致问候、打招呼是人类共有的习惯,只是用词和表达方式不同而已。打招能有效建立和延续人际关系。中国人早上见面时说“你(您)早!”,可英美人说“Good morning”。这两种招呼语看似没什么差别,其实不然。汉语中,中性的抽象的招呼用语很少,张口就讲比较具体的事。“你早”的意思是“你起来得早”“,Goodmorning”表示一种祝福,二者含义不同。此外,英语中的“Good afternoon”、“Good evening”、“Good day”等在汉语中都很难找到对等的词。除了以上几个招呼用语,英美人还说“:Hello!How are you·”“Glad to meetyou”等。而汉语习惯讲的“您去哪·”“上街呀·”“吃了吗·”如果直译成“Where are you going ·”“Have youhad your meal·”英美人很可能误会你要限制他们的自由或你要请他们吃饭呢。因此,不能把中文的招呼用语直接翻译成英文的招呼用语。对非常看重隐私的英美人来说,汉语中的问候语有时因太具体而有干涉隐私之嫌。语言不同,社会文化不同,问候语也会有不同的表达形式。因此,了解英汉招呼用语的文化差异,是说好英语、促进跨文化交际的一个重要方面。

二、称谓用语的差异与交际

交往时人们总以某种语言形式称呼对方,从而形成称谓用语。称谓用语一般分为亲属称谓语和社交称谓语。各种语言之间,由于习俗文化的差异,称谓用语也各有不同。首先,英汉姓名有差异。中国人姓前名后,英美人恰好相反。和英美人交际时,要了解什么是名,什么是姓;要了解在英美人的习惯中,熟人之间可以用名直呼对方,却不能用姓做称呼语。中国人向来重视家族关系和长幼次序,英语中的一个Uncle因家族关系不同可译成汉语的伯、叔、舅、姑夫、姨夫等。汉语中兄、弟、姐、妹的称呼泾渭分明,而英语只用Brother和sister。英语中的cousin可指汉语中的堂(表)兄弟姐妹。英汉两种语言所表现的文化差异较大,亲属称谓的区别难度也很大。中国人称呼他人时好用亲属称谓,如张叔叔、王阿姨、李奶奶等,而这种称谓在英语中是没有的,英语常用Mr Zhang M,iss Wang等。汉语中常把职务、职业或职称当作称谓语,像王局长、李校长、陈老师、刘医生等。英语中这种称谓语很少,仅用于从事某种专业或处于某种位置的人,如Bishop Gray(格雷主教)、Captain Simmonds(西蒙兹船长)。此外,Doctor、Father、General、Judge、Presi2dent、Prince、Queen等也可这样用,其他均用Mr、Mrs、Miss加姓氏来称呼。对于不知结婚与否的女士则用Ms,不知姓名的情况下用Sir和Madam。有时还可直呼其名,以示平等。要特别注意的'是,英语中没有Teacher Wang、Teacher Li一类的称呼语。称谓用语的不同其实是英汉两种语言赖以存在的文化差异所造成的。中国传统文化重视血缘关系,特别强调等级间的差异,提倡长幼有序;西方国家崇尚的是个人主义,追求独立与平等,并不看重家族辈份、长幼尊卑。这是导游员在与英美国家的人进行交际时必须加以高度重视和仔细推敲的。

三、致谢用语的差异与交际

致谢是一种普遍的礼仪规范,只不过在不同的地区或国家有不同的表达方式,这是文化差异使然。中国人致谢时很少直接用谢字,多说“辛苦了”、“累了吧”、“快歇歇”;英美人对凡给予自己帮助的人都要表示感谢,并直截了当地用“Thank you”。而且,因感谢程度不同,“Thank you”还衍生出若干变体,如“Thank you verymuch.” “T hank you very much indeed.”“Thank.”“Many Thanks.”

“Ireally don’t know how ot Thankyou enough.” 跨文化交际时要视情况恰如其份地加以表达。有感谢便有答谢。汉语中的答谢词多为“不客气、不用谢”,相当于英语中的You are welcome,Not at all或Don’t mentoin it等。汉语中有时用“没关系、不要紧”等作答谢语,相当于英语中的That’s all right或That’sok.如果把它们直译为It Doesn’t matter或Never mind时,就会引起误解,因为这两句英语是致歉答语而非致谢答语。中国人还经常用“这是我应该做的”来作答谢语,如果把这句话译成This is what I should do或It’s myduty,英美国家的人一定会不知所云。

英文寒暄的常用语

182 评论(13)

青藤6970

1. Nice to meet you.很高兴见到你。 2. Glad to see you.认识你很高兴。 3. It’s very nice to have a chance to meet you.真高兴能有这个机会认识你。 4. Hi, John.嗨,约翰。 5. Hello.你好。 6. Good morning , teachers and fellow students.老师、同学们早。 7. May I introduce myself to you?我可以自我介绍吗? 8. I am pleased to see you.我很高兴遇到你。 9. I enjoy the privilege of meeting you.我很荣幸遇见你。 10.I am delighted to know you.我很高兴认识你。 11. I am honored to know you.认识你深感荣幸。 12. I am happy to see you.我很高兴见到你。 13. It’s a pleasure to know you.认识阁下深感荣幸。 14. Hi (Hello), everybody.嗨,大家好。 15. Good morning, everybody. I am Danny Chou. I am still a student in high school.大家早,我是周丹妮。我还是个中学生。 16. May I take the liberty of introducing myself to you?我可以冒味地自我介绍吗? 17. Is everything going on well?一切还好吗? 18. Long time no see.好久不见了。 19. Well ! This is a surprise! How have you been?嗯!真是个惊喜!近来可好吗? 20. How’s everything?一切都好吗? 21. How’s your family?你家人都好吗? 22.Hi, Mark.how are you doing?嗨,马克。你好吗? 23.Fine. And you?不错。你呢? 24. Hello,Jane. how are you?哈罗,珍。你好吗? 25. Pretty good. Thanks. And you?很不错,谢谢。你呢? 26. What’s upheld? Nothing much.怎么了?没什么。 27. What’s happening?近来好吗? 28.Nothing much.I’m just taking one day at a time.没什么。我只是过一天算一天。 29.How are you feeling today?你今天觉得怎样? 30.Just so so.普通。 31. How is it going?近况如何。 32. How’s everything with you?你的一切如何? 33.Hi! Are you having fun?嗨,你过得愉快吗? 34.How have you been (feeling)?你近来如何? 35. So far so good.到目前还好。 36. Hello ! You must be Wang Dong . I’m Wu Liang.你好,你一定是王东,我叫吴亮。 37. May I introduce myself ? Wang Feng, City College.请允许我自我介绍,我叫王丰,在城市大学。 38. Allow me to introduce our principal, Mr. Zhang.请允许我介绍我们的校长,张先生。 39. I feel very honored to attend this conference and shall begin by introducing myself.我很荣幸参加这次会议,并将先从自我介绍开始。 40. I’m a Middle student in Grade Two.我是一名初中二年级的学生。 41. When I was a Middle student, I liked maths very much.当我还是中学生时,我非常喜欢数学。 42. I think I am reasonably frank by nature.我想我生性相当坦率。 43. I am quite reserved, but I value friendship.我相当内向,但我重视友谊。 44. I am a curious person, and I like to learn new things.我是个好奇的人,喜欢学新的东西。 45. Good morning, everybody, My name is Vicky Yang. I am a student in high school.大家早。我叫杨维琪,我是一名高中生。 46. I graduated from Middle school on July, 1993.我于1993年6中学毕业

93 评论(10)

毒师999999

It is not difficult to imagine a world short of ambition. It would probably be a kinder world:

143 评论(11)

大毛毛豆豆

1、初次见面如何用英语打招呼问候每个人都将经历过上班第一天。但是你知道如何在上班第一天让你的同事对你有个好印象吗。打招呼是非常重要的。Peter: Good Morning. May I introduce myself?My name's Peter King and I'm new here.Anna: Pleased to meet you. I'm Anna White, the assistant to the Personnel Manager.Welcome to our company.Peter: Could you introduce me to the Manager?Susan: Of course. Mr. King... Mr. White, let me introduce you to Mr. Peter King,the new clerk in your department.White: How do you do. I'm Alex White. We're going to be working together.Peter: How do you do. I've been looking forward to meeting you, Mr. White.2、常用的告别语有:1、It was very nice to have met you.2、It was nice meeting you.3、Hope to see you again.3、商务活动中第一次与人会面时常用的一些问候语:How are you? Pleased to meet you.How do you do? Glad to meet you.Happy to meet you. It’s a pleasure to meet you.Nice to meet you. I’m excited to meet you.I’m delighted to meet you. ( 常为女士所用)3、向别人介绍第三者时的一些表达方式:Let me introduce you to ...I’d like to introduce you to ...I’d like you to meet ...This is …(通常用于介绍你的同事、下属或是熟人)

330 评论(10)

漂飘linn

英文寒暄的常用语

A: Hi, Jane. Long time no see. How are you getting along?

B: Keeping busy. Yourself?

A: I'm just taking one day at a time.

B: You must be kidding me! I heard you're going outwith John. You are so lucky!

A: How did you know that?

B: A little bird told me.

A: 嗨,简。好久不见。你过得如何?

B: 忙得不得了。你呢?

A: 我只是过一天算一天。

B: 你一定是开玩笑吧!我听说你在和约翰约会。你太幸运了!

A: 你怎么知道的?

B:我听说的。

98 评论(13)

pinkyoyo0403

1、nice to meet you 很高兴见到你

2、glad to see you 认识你很高兴

3、may i introduce myself to you ?我能进行自我介绍吗?

4、its a pleasure to know you .认识阁下,倍感荣幸。

5、is everything going on well ? 一切还好吗?

6、how is it going?近况如何?

7、are you having fun ?你过得愉快吗?

8、how is your day going ?过得如何?

9、how are you doing these day ?Well,about the same.

最近好吗?嗯,差不多一样。

10、did you sleep soundly last night? 你昨晚睡得好吗?

还有其它的:

1、long time no see: 好久不见了。

2、how is your family? 你的家人好吗?

3、how have you been? 你最近怎么样?

269 评论(15)

相关问答