• 回答数

    5

  • 浏览数

    336

柚柚滴溜溜
首页 > 英语培训 > 红楼梦英语小故事

5个回答 默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

豆浆煮菠菜

已采纳

中国古代文化的经典著作英语是The Romance of the Three Kindoms《三国演义》,Water Margin or Outlaws of the Marsh《水浒传》,The Dream of the Red Chamber《红楼梦》,Story of a Journey to the West or The Pilgriage to the West《西游记》。

1、The Romance of the Three Kindoms《三国演义》

《三国演义》是中国古典四大名著之一,元末明初小说家罗贯中所著,是中国第一部长篇章回体历史演义小说,全名为《三国志通俗演义》,描写了从东汉末年到西晋初年之间近100年的历史风云。

2、Water Margin or Outlaws of the Marsh《水浒传》

《水浒传》又名《忠义水浒传》、《江湖豪客传》。根据宋金元时期宋江起义的故事加工编成话本,200多年后,施耐庵根据话本、民间故事、戏曲写出中国第一部长篇白话小说《水浒传》,在我国白话文学的发展史上,具有里程碑的意义。

3、The Dream of the Red Chamber《红楼梦》

《红楼梦》讲的是一个世家大族如何一点一点走向灭亡的故事。小说以贾、史、王、薛四大家族的兴衰为背景,以富贵公子贾宝玉为视角,以贾宝玉与林黛玉、薛宝钗的爱情婚姻悲剧为主线,描绘了一批举止见识出于须眉之上的闺阁佳人的人生百态。

4、Story of a Journey to the West or The Pilgriage to the West《西游记》

《西游记》是中国古典四大名著之一,是由明代小说家吴承恩整理创作的中国古代第一部浪漫主义的长篇神魔小说。书中讲述唐朝法师西天取经的故事,表现了惩恶扬善的古老主题。

红楼梦英语小故事

132 评论(10)

神经女大王

A Dream of Red Mansions;The Story of the Stone。

截止2021年4月21日,《红楼梦》有两个权威的英文译本,一个是由英国著名汉学家霍克斯和闵福德合译的《The Story of the Stone》(石头记);另一个是由中国学者杨宪益和其英国夫人戴乃迭合译的《A Dream of Red Mansions》(红楼梦)。

扩展资料:

《红楼梦》描绘了上至皇宫、下及乡村的广阔历史画面,广泛而深刻地反映了封建社会末世复杂深刻的矛盾冲突,显示了封建贵族的本质特征和必然衰败的历史命运。

尤其深刻的是,在小说展示的贾府的生活图画里,显示出维持着这个贵族之家的等级、名分、长幼、男女等关系的礼法习俗的荒谬,揭开了封建家族“温情脉脉面纱”内里的种种激烈的矛盾和斗争。

《红楼梦》揭露了封建社会后期的种种黑暗和罪恶,及其不可克服的内在矛盾,对腐朽的封建统治阶级和行将崩溃的封建制度作了有力的批判,使读者预感到它必然要走向覆灭的命运;同时小说还通过对贵族叛逆者的歌颂,表达了新的朦胧的理想。

在中国文学史上,还没有一部作品能把爱情的悲剧写得像《红楼梦》那样富有激动人心的力量;也没有一部作品能像它那样把爱情悲剧的社会根源揭示得如此全面、深刻,从而对封建社会作出了最深刻有力的批判。

160 评论(10)

东宫洗马

英语I have read the Romance of the Three Kingdoms of the Dream of the Red Chamber and the Water Margin in the Journey to the West

332 评论(10)

贪吃的晨晨

《西游记》Pilgrimage to the West《三国演义》The Romance of the Three Kingdoms 《红楼梦》A Dream in Red Mansions 《水浒传》 Heroes of the Marshes四大名著,又称四大小说,是指《三国演义》、《西游记》、《水浒传》及《红楼梦》四部中国古典章回小说,是汉语文学中不可多得的作品。这四部著作历久不衰,其中的故事、场景,已经深深地影响了中国人的思想观念、价值取向。四部著作都有很高的艺术水平,细致的刻画和所蕴含的思想都为历代读者所称道。

231 评论(11)

欧罗百利

英文名是:《The Story of the Stone》

重点词汇:Story

英['stɔ:ri]

释义:

n.故事;小说;描述;新闻报道;来历;假话;层;一种测量单位(1 story等于3、3米)

vt.用历史故事画装饰

vi.说谎

n.(Story)斯托里(人名)

[复数:stories;第三人称单数:stories;现在分词:storying;过去式:storied;过去分词:storied]

短语:

Toy Story玩具总动员;皮球总带动;玩具总发动

扩展资料:

词语辨析:novel,romance,fiction,story

这些名词均含“小说、故事”之意。

1、novel指任何有情节、人物、对白的虚构长篇散文体故事。

2、romance系novel早期的代用词,泛指具有强烈神话和传奇色彩的故事,现指爱情故事。

3、fiction指部分或全部虚构的短篇、中篇、长篇小说,也指传奇故事,是小说的总称。

4、story指篇幅较短,常包含一系列情节或事件,口述或书写成文的故事。

266 评论(8)

相关问答